|
Draw | Country | Title [ONLY SHOW ESC VERSIONS] | Artist(s) | Pos. | Score | |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | Netherlands | Waterman (Dutch) Waterman (English) Liebelei (German) |
The Hearts of Soul | 7 | 7 | |
2. | Switzerland | Retour (French) Mädchen gibt es überall (German) Return (English) A mi regreso (Spanish) |
Henri Dès | 4 | 8 | |
3. | Italy | Occhi di ragazza (Italian) Ojos de chiquilla (Spanish) • new version (Italian) [3:10] |
Gianni Morandi | 8 | 5 | |
4. | Yugoslavia | Pridi, dala ti bom cvet (Slovene) | Eva Sršen | 11 | 4 | |
5. | Belgium | Viens l'oublier (French) | Jean Vallée | 8 | 5 | |
6. | France | Marie-Blanche (French) Marie-Blanche (Italian) |
Guy Bonnet | 4 | 8 | |
7. | United Kingdom | Knock, knock, who's there? (English) | Mary Hopkin | 2 | 26 | |
8. | Luxembourg | Je suis tombé du ciel (French) Falling in love (English) |
David Alexandre Winter | 12 | 0 | |
9. | Spain | Gwendolyne (Spanish) Como el álamo al camino (1972) (Spanish) Gwendolyne (English) Gwendolyne (*) (French) Manchmal möchte ich dich fragen (*) (1972) (German) Gwendolyne (*) (Italian) |
Julio Iglesias | 4 | 8 | |
10. | Monaco | Marlène (French) • extended version (French) [3:42] • instrumental version |
Dominique Dussault | 8 | 5 | |
11. | Germany | Wunder gibt es immer wieder (German) No more love for me (English) Un miracle peut arriver (French) Siempre hay algún milagro (Spanish) Nella strada del mio cuore (*) (Italian) Ai no otozure / 愛のおとずれ (Japanese) • new version (2005) (German) [3:22] • karaoke version |
Katja Ebstein | 3 | 12 | |
12. | Ireland | All kinds of everything (English) • new version (1995) (English) [3:23] • newer version (2004) (English) |
Dana | 1 | 32 |