Вечный странник |
Vječnij stranjik |
Eternal wanderer |
| Ты не со мной сейчас, ты далеко |
Ti nje sa mnoj sejčas, ti daljeko |
You are not with me, you are far away |
| В разных мирах жить нелегко |
V raznikh mirakh žit njeljegko |
It's not easy to live in different worlds |
| Может быть, только сон может помочь |
Možet bit, toljka son možet pamoč |
Maybe only a dream can help me |
| Увидеть тебя, коснуться рукой |
Uvjidjet tebja, kasnutsa rukoj |
To see and touch you |
| |
|
|
| И снова ночь уходит прочь, твой голос далеко |
I snova noč ukhodjit proč, tvoj golos daljeko |
And the night passes by, your voice is far away |
| И я кричу тебе через моря: |
I ja kriču tebje čerez marja: |
And I shout to you from over the seas: |
| "Наш дом хранит твоё тепло |
"Naš dom khranjit tvajo teplo" |
"In our house is still your warmth |
| В нём пусто без тебя" |
"V njom puste bjez tebja" |
But the house is empty without you" |
| В этом доме я |
V etam dome ja |
In this house there is just me |
| |
|
|
| Вечный странник, я твоя судьба |
Vječnij stranjik, ja tvaja sudjba |
Eternal wanderer, I'm your destiny |
| Знаю, помнишь обо мне |
Znaju, pomnjiš aba mnje |
I know, you will remember me |
| Ты всегда в пути, но для тебя |
Ti vsegda v puti, na dlja tebja |
You are always on the way, but there is always |
| Яркий свет в моём окне |
Jarkij svjet v majom aknje |
A bright light for you in my window |
| |
|
|
| Там далеко рассвет, в небе заря |
Tam daljeko rasvjet, v njebje zarja |
There is the sunrise, the dawn |
| Вновь полыхнёт ярким цветком |
Vnov polikhnjot jarkim tsvjetkom |
In the sky glow bright and coloured |
| В утренней тишине я не одна: |
V utrenjej tišinje ja nje adna: |
In the silence of morning I'm not alone: |
| День принесёт встречу с тобой |
Djen prinjesjot vstreču s taboj |
The new day brings the meeting with you |
| |
|
|
| И снова ночь уходит прочь, твой голос далеко |
I snova noč ukhodjit proč, tvoj golos daljeko |
And the night passes by, your voice is far away |
| И я кричу тебе через моря: |
I ja kriču tebje čerez marja: |
And I shout to you from over the seas: |
| "Наш дом хранит твоё тепло" |
"Naš dom khranjit tvajo teplo" |
"In our house is still your warmth |
| "В нём пусто без тебя" |
"V njom puste bjez tebja" |
But the house is empty without you" |
| В этом доме я |
V etam dome ja |
In this house there is just me |
| |
|
|
| Вечный странник, я твоя судьба |
Vječnij stranjik, ja tvaja sudjba |
Eternal wanderer, I'm your destiny |
| Знаю, помнишь обо мне |
Znaju, pomnjiš aba mnje |
I know, you will remember me |
| Ты всегда в пути, но для тебя |
Ti vsegda v puti, na dlja tebja |
You are always on the way, but there is always |
| Яркий свет в моём окне |
Jarkij svjet v majom aknje |
A bright light for you in my window |
| |
|
|
| Вечный странник, я твоя судьба |
Vječnij stranjik, ja tvaja sudjba |
Eternal wanderer, I'm your destiny |
| Знаю, помнишь обо мне |
Znaju, pomnjiš aba mnje |
I know, you will remember me |
| Ты всегда в пути, но для тебя |
Ti vsegda v puti, na dlja tebja |
You are always on the way, but there is always |
| Яркий свет в моём окне |
Jarkij svjet v majom aknje |
A bright light for you in my window |