Песня номер один |
Pjesnja nomer adjin |
| Послушай меня |
Poslušaj menja |
| Всё, что я говорю – не верь |
Vso, što ja gavaru – nje vjer |
| Никогда мне не верь |
Njikagda mnje nje vjer |
| |
|
| Это тихие слова, что ты мне говорил |
Eta tikhije slava, što ti mnje gavaril |
| Я не верила тебе, поэтому ты был |
Ja nje vjerila tebje, paetamu ti bil |
| Эта нежная любовь, похожая на Е... |
Eta nježnaja ljubov, pakhožaja na Je |
| Ты пытаешься, но я забыла о тебе! |
Ti pitaješsa, no ja zabila a tebje |
| |
|
| Молчи – я не буду с тобой, молчи |
Malči – ja nje budu s taboj, malči |
| Я про тебя забуду |
Ja pre tebja zabudu |
| |
|
| Ау, девчонки ямми-ямми |
Aw, djevčanki jammi-jammi |
| Следите за краями |
Sljedjite za krajami |
| Но попадает в кровь |
No papadajet v krov |
| Ля-сука любовь |
Lja-suka ljubov |
| |
|
| Ау, девчонки, кто-то сзади |
Aw, djevčanki, kta-to szadji |
| Подумал, что мы – ?? |
Padumal, što mi – ?? |
| Но попадает в кровь |
No papadajet v krov |
| Ля-сука любовь |
Lja-suka ljubov |
| |
|
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| И в кровь – ля-сука любовь |
I v krov – lja-suka ljubov |
| |
|
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| И в кровь – ля-сука любовь |
I v krov – lja-suka ljubov |
| |
|
| Ача |
Ača |
| |
|
| Ничего не говори, а просто уходи! |
Njičevo nje gavari, a prosta ukhadji |
| Я не знаю, что потом и что там впереди! |
Ja nje znaju, što patom i što tam vperedji |
| Эта нежная любовь, похожая на Е... |
Eta nježnaja ljubov, pokhožaja na Je |
| Закружила у тебя и закружила мне! |
Zakružila u tebja i zakružila mnje |
| |
|
| Молчи – я не буду с тобой, молчи |
Malči – ja nje budu s taboj, malči |
| Я про тебя забуду |
Ja pre tebja zabudu |
| |
|
| Ау, девчонки ямми-ямми |
Aw, djevčanki jammi-jammi |
| Следите за краями |
Sljedjite za krajami |
| Но попадает в кровь |
No papadajet v krov |
| Ля-сука любовь |
Lja-suka ljubov |
| |
|
| Ау, девчонки, кто-то сзади |
Aw, djevčanki, kta-to szadji |
| Подумал, что мы – ?? |
Padumal, što mi – ?? |
| Но попадает в кровь |
No papadajet v krov |
| Ля-сука любовь |
Lja-suka ljubov |
| |
|
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| И в кровь – ля-сука любовь |
I v krov – lja-suka ljubov |
| |
|
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| И в кровь – ля-сука любовь |
I v krov – lja-suka ljubov |
| |
|
| Я постараюсь тебя забыть |
Ja pastarajus tebja zabit |
| Всё может быть и уже не быть |
Vsjo možet bit i uže nje bit |
| Я прикоснулась к твоим губам |
Ja prikasnulas k tvajim gubam |
| И я тебя забыла |
I ja tebja zabila |
| |
|
| Ау, девчонки ямми-ямми |
Aw, djevčanki jammi-jammi |
| Следите за краями |
Sljedjite za krajami |
| Но попадает в кровь |
No papadajet v krov |
| Ля-сука любовь |
Lja-suka ljubov |
| |
|
| Ау, девчонки, кто-то сзади |
Aw, djevčanki, kta-to szadji |
| Подумал, что мы – ?? |
Padumal, što mi – ?? |
| Но попадает в кровь |
No papadajet v krov |
| Ля-сука любовь |
Lja-suka ljubov |
| |
|
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| И в кровь – ля-сука любовь |
I v krov – lja-suka ljubov |
| |
|
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| Пока до встречи |
Paka da vstreči |
| И в кровь – ля-сука любовь |
I v krov – lja-suka ljubov |