Колыбельная для вулкана |
Kolibjeljnaja dlja vulkana |
Lullaby for a volcano |
Спят долины тихим сном, спят рябины над прудом |
Spjat daljini tikhim snom, spjat rjabjini nad prudom |
The valleys sleep deeply, the mountain ash sleeps beside the pond |
И дожди, и ветра, притаились до утра |
I daždji, i vjetra, pritajiljis da utra |
The rain and the wind are quiet till the next morning |
|
|
|
Спит великий океан, только ты один вулкан |
Spit vjeljikij akean, toljko ti adjin vulkan |
The immense ocean sleeps, only you, unique volcano |
Огнегривый старик, не умолкнешь ни на миг |
Agnjegrivij starik, nje umolknješ nji na mig |
Volcanic old man, you are never quiet even for a moment |
|
|
|
Вслушайся доверчиво в голос человеческий |
Vslušajsa davjerčiva v golos čelavječeskij |
Listen trustingly to the human voice |
Обратись, пожалуйста, к разуму и к радости |
Abratis, pažalujsta, k razumu i k radesti |
Please, turn back to common sence and to joy |
|
|
|
Навсегда забудь, вулкан, чем грозил былым векам |
Navsegda zabud, vulkan, čem grazjil bilim vjekam |
Forget forever, volcano, what you have theatened for centuries |
Ты тиранить мир устань, и горой зеленой стань |
Ti tiranjit mir ustan, i garoj zjeljenaj stan |
Stop to tyrannize the world and stay a green mountain |
|
|
|
Ты навек забудь, вулкан, чем грозил былым векам |
Ti navjek zabud, vulkan, čem grazjil bilim vjekam |
Forget eternally, volcano, what you have threatened for centuries |
Обратись, пожалуйста, к разуму и к радости |
Abratis, pažalujsta, k razumu i k radesti |
Please, turn back to common sense and to joy |
|
|
|
Спи угрюмый великан, спи недремлющий вулкан |
Spi ugrumij vjeljikan, spi njedremljušij vulkan |
Sleep, sullen giant, sleep, eternal guarding volcano |
Отрекись от войны, мира дай и тишины |
Atrekis at vajni, mira daj i tišini |
Renounce of war, give us peace and silence |
|
|
|
Мира юным и седым, мира грешным и святым |
Mira junim i sedim, mira grešnim i svjatim |
Give peace for the old and the young, also for sinners and saints |
Мира жизни земной, мира небу над тобой |
Mira žiznji zjemnoj, mira njebu nad taboj |
Give peace for life on earth, peace for the sky above |
|
|
|
Ты навек забудь, вулкан, чем грозил былым векам |
Ti navjek zabud, vulkan, čem grazjil bilim vjekam |
Forget eternally, volcano, what you have threatened for centuries |
Обратись, пожалуйста, к разуму и к радости |
Abratis, pažalujsta, k razumu i k radesti |
Please, turn back to common sence and to joy |
|
|
|
Обратись, пожалуйста, к разуму и к радости |
Abratis, pažalujsta, k razumu i k radesti |
Please, turn back to common sence and to joy |