Blijf zoals je bent |
Stay the way you are |
| Je rolde zomaar in m'n leven |
You just came rolling into my life |
| Het was anders dan voorheen |
It was different from before |
| Ik kende jou al heel wat jaren |
I knew you already quite some years |
| Je moest me echt niet, naar het scheen |
You really didn't like me, apparently |
| | |
| Blijf zoals ik jou nu ken |
Stay the way that I know you now |
| Ik hou van jou zoals je bent |
I love you the way you are |
| Gewoon zoals je bent |
Simply the way you are |
| Blijf jezelf, verander niet |
Stay yourself, don't change |
| Gewoon jezelf zijn, alsjeblieft |
Simply be yourself, please |
| Gewoon zoals je bent |
Simply the way you are |
| | |
| In al die tijd heb jij veel meegemaakt |
In all that time you've experienced a lot |
| Ondanks alles bleef je trouw |
In spite of everything, you remained faithful |
| Je bent m'n vriend, m'n hele leven |
You're my friend, my whole life |
| Wat zou ik zijn zonder jou? |
What would I be without you? |
| | |
| Blijf zoals ik jou nu ken |
Stay the way that I know you now |
| Ik hou van jou zoals je bent |
I love you the way you are |
| Gewoon zoals je bent |
Simply the way you are |
| Blijf jezelf, verander niet |
Stay yourself, don't change |
| Gewoon jezelf zijn alsjeblieft |
Simply be yourself, please |
| Gewoon zoals je bent |
Simply the way you are |
| | |
| Je hebt zoveel om van te leren |
There's so much to learn from you |
| Toe maar gauw, leer 't me, ik hou van jou |
Come on, teach me, I love you |
| 'k Heb nog zoveel van je te leren |
There's still so much I can learn from you |
| Toe maar gauw, leer 't me, ik hou van jou |
Come on, teach me, I love you |
| | |
| Blijf zoals ik jou nu ken |
Stay the way that I know you now |
| Ik hou van jou zoals je bent |
I love you the way you are |
| Gewoon zoals je bent |
Simply the way you are |
| Blijf jezelf, verander niet |
Stay yourself, don't change |
| Gewoon jezelf zijn alsjeblieft |
Simply be yourself, please |
| Gewoon zoals je bent |
Simply the way you are |