Autant d'amoureux que d'étoiles |
As many lovers as stars |
| Quel est l'endroit? Quel est l'envers? |
Which is the right side? Which is the wrong side? |
| Dans quel sens elle tourne, la terre? |
In which direction does the earth turn? |
| Il paraît qu'il y a de l'orage dans l'air |
It seems there's something in the air |
| Le monde est-il meilleur ou pire? |
Is the world better or worse? |
| Je n'sais pas ce que je peux dire |
I don't know what I can say |
| Mais chez moi, j'entends des éclats de rire |
But at home, I hear laughter |
| | |
| Il y a autant d'amoureux que d'étoiles au ciel |
There are as many lovers as stars in the sky |
| Il y a autant d'heureux que nous sous le soleil |
There are as many lucky people as we under the sun |
| Laisse-moi regarder l'avenir au fond des yeux |
Let me look at the future through your eyes |
| Laisse-moi te jurer qu'on restera tous les deux |
Let me swear to you that we will stay together |
| | |
| Il y a autant d'amoureux que d'étoiles au ciel |
There are as many lovers as stars in the sky |
| Il y a autant d'heureux que nous sous le soleil |
There are as many lucky people as we under the sun |
| Si tu sais écouter, tu entendras des oiseaux |
If you know how to listen, you'll hear birds |
| Si tu sais regarder, tu verras, le monde est beau |
If you know how to look, you'll see, the world is beautiful |
| Le monde est beau |
The world is beautiful |
| | |
| Quel est l'envers? Quel est l'endroit? |
Which is the wrong side? Which is the right side? |
| Dans tes bras, je ne le sais pas |
In your arms, I don't know it |
| Mais pourtant on est tellement bien comme ça |
But nevertheless, we're happy this way |
| S'il faut souffrir, s'il faut mourir |
If I must suffer, if I must die |
| Je veux bien mourir de plaisir |
I wouldn't mind dying of pleasure |
| D'amour fou ou d'un grand éclat de rire |
Of crazy love or of great laughter |
| | |
| Il y a autant d'amoureux que d'étoiles au ciel |
There are as many lovers as stars in the sky |
| Il y a autant d'heureux que nous sous le soleil |
There are as many lucky people as we under the sun |
| Laisse-moi regarder l'avenir au fond des yeux |
Let me look at the future through your eyes |
| Laisse-moi te jurer qu'on restera tous les deux |
Let me swear to you that we will stay together |
| | |
| Il y a autant d'amoureux que d'étoiles au ciel |
There are as many lovers as stars in the sky |
| Il y a autant d'heureux que nous sous le soleil |
There are as many lucky people as we under the sun |
| Si tu sais écouter, tu entendras des oiseaux |
If you know how to listen, you'll hear the birds |
| Si tu sais regarder, tu verras, le monde est beau |
If you know how to look, you'll see, the world is beautiful |
| Le monde est beau |
The world is beautiful |