http://diggiloo.net/

Performed by: Bravo
Music by: Miguel Blasco
Lyrics by: Amaya Saizar
Conductor: Eddy Guerín
Language: Spanish
Placing: 3rd (106 points)

Lady, lady

Lady, lady

Cada atardecer Each evening
Al ponerse el sol When the sun is setting
Sale a pasear She goes for a walk
Por la calle mayor On the main road
  
Su pamela gris (Su pamela gris) With her grey sun hat (With her grey sun hat)
Su traje de almidón With her starch dress
Perfumes de jazmín (Perfumes de jazmín) Jasmine perfume (Jasmine perfume)
Botines de charol Varnished ankle boots
  
Lady, lady, lady Lady, lady, lady
Se pinta los ojos de azul Uses blue make-up for her eyes
Aunque hace mil años Although a thousand years ago
Que dejo atrás su juventud (Su juventud) She lost her youth (Her youth)
Cuando un día de verano When one summer day
La quebró un desengaño She got disillusioned
  
Lady, lady, lady Lady, lady, lady
Vive en su mundo de cristal Lives in her crystal world
Cree que algún día él volverá She believes that he will return one day
  
Vive de alquiler She lives
En una habitación In a rented room
Colgada en la pared On the wall hangs
La foto de un señor The picture of a man
  
Su vida transcurrió (Su vida transcurrió) Her life passed by (Her life passed by)
En nubes de algodón In cotton clouds
En sueños de papel (En sueños de papel) In paper dreams (In paper dreams)
En busca de su amor In search of her love
  
Lady, lady, lady Lady, lady, lady
Se pinta los ojos de azul Uses blue make-up for her eyes
Aunque hace mil años Although a thousand years ago
Que dejo atrás su juventud (Su juventud) She lost her youth (Her youth)
Cuando un día de verano When one summer day
La quebró un desengaño She got disillusioned
  
Lady, lady, lady Lady, lady, lady
Se pinta los ojos de azul Uses blue make-up for her eyes
Aunque hace mil años Although a thousand years ago
Que dejo atrás su juventud (Su juventud) She lost her youth (Her youth)
Cuando un día de verano When one summer day
La quebró un desengaño She got disillusioned
  
Lady, lady, lady Lady, lady, lady
Vive en su mundo de cristal Lives in her crystal world
Cree que algún día él volverá She believes that he will return one day
  
Lady, lady, lady Lady, lady, lady
Se pinta los ojos de azul Uses blue make-up for her eyes
Aunque hace mil años Although a thousand years ago
Que dejo atrás su juventud (Su juventud) She lost her youth (Her youth)
Cuando un día de verano When one summer day
La quebró un desengaño She got disillusioned
  
Lady, lady, lady Lady, lady, lady
Se pinta los ojos de azul Uses blue make-up for her eyes
Aunque hace mil años Although a thousand years ago
Que dejo atrás su juventud (Su juventud) She lost her youth (Her youth)
Cuando un día de verano When one summer day
La quebró un desengaño She got disillusioned

The lyrics also contain a few words in English.

Translation by Alvaro Gonzalez Garcia.

  • Su vida transcurrió - for reasons of rhyme and rhythm the lyricist had to use a grammatically incorrect tense (transcurrió, instead of transcurría). It literally means 'her life is over', which implies that she would be dead. But she can't be dead 'in cotton clouds, in paper dreams, in search of her love' as the text continues. Hence, the translation 'her life passed by'.