http://diggiloo.net/

Performed by: Massiel
Music by: Manuel de la Calva, Ramón Arcusa
Lyrics by: Manuel de la Calva, Ramón Arcusa
Conductor: Rafael de Ibarbia Serra
Language: Spanish
Placing: 1st (29 points)
Other versions: English, French, German

This is the studio version. The live version is slightly different (some words repeated/omitted/replaced).


La, la, la

La, la, la

(La lalala lalala lalala...) (La lalala lalala lalala...)
  
Yo canto a la mañana que ve mi juventud I sing to the morning which sees my youth
Y al sol que día a día nos trae nueva inquietud And to the sun that brings us new hope day by day
Todo en la vida es como una canción Everything in life is like a song
Que cantan cuando naces y también en el adios Which is sung when you were born and also on your farewell
  
La lalala lalala lalala... La lalala lalala lalala...
La lalala lalala la... La lalala lalala la...
La lalala lalala lalala... La lalala lalala lalala...
La lalala lalala... La lalala lalala...
  
Le canto a mi madre que dio vida a mi ser I sing to my mother who gave me my life
Le canto a la tierra que me ha visto crecer I sing to the earth which has seen me growing
Y canto al día en que sentí el amor And I sing to the day when I felt love
Andando por la vida aprendí esta canción Walking through life I learned this song
  
La lalala lalala lalala... La lalala lalala lalala...
La lalala lalala la... La lalala lalala la...
La lalala lalala lalala... La lalala lalala lalala...
La lalala lalala... La lalala lalala...

Translation by Amancio de Navarra & Martínez-Leal.

The studio version of this song features 84 las, the live version 123 (not counting articles). This is not a record for a Eurovision song (cfr. Cyprus 2012). The original choice, Juan Manuel Serrat, wanted to sing the song in Catalan, not Spanish. This was forbidden under the Franco regime, and it was decided that Massiel had to sing the Spanish version instead.