Hou toch van mij |
Do love me |
| Meer dan een rijkdom, meer dan een macht |
More than fortune, more than power |
| Meer dan een roem naar trouw of naar pracht |
More than glory of fidelity and beauty |
| Liefste, verlang ik naar jou |
Darling, I long to you |
| | |
| Al m'n geluk, al wat ik betracht |
All my luck, all that I foster |
| Ligt in jouw hand, zo blank en zo zacht |
Lies in your hand, so white and so soft |
| Liefste, verhoor mij toch gauw |
Darling, do grant me soon |
| | |
| Hou toch van mij |
Do love me |
| Zoveel als de bloem van zonneschijn houdt |
As much as the flower loves sunshine |
| Teder, omdat de zon haar ontluiken doet |
Tenderly, because the sun opens its petals |
| | |
| Hou toch van mij |
Do love me |
| Zoveel als de ster van duisternis houdt |
As much as the star loves darkness |
| Eeuwig, omdat het duister haar stralen doet |
Eternally, because darkness makes it shine |
| | |
| Liefste, hou toch van mij |
Darling, do love me |
| Zoveel als de vlam zich hecht aan het hout |
As much as the flame clings to the wood |
| Hevig, opdat het vuur feller laaien zou |
Intense, so the fire would blaze fiercer |
| | |
| Schenk mij je hele hart in liefd' en trouw |
Offer me whole your heart in love and faithfulness |
| Hou toch van mij zoveel als ik hou van jou |
Do love me as much as I love you |
| | |
| Hou toch van mij |
Do love me |
| Zoveel als de bloem van zonneschijn houdt |
As much as the flower loves sunshine |
| Teder, omdat de zon haar ontluiken doet |
Tenderly, because the sun opens its petals |
| | |
| Hou toch van mij |
Do love me |
| Zoveel als de ster van duisternis houdt |
As much as the star loves darkness |
| Eeuwig, omdat het duister haar stralen doet |
Eternally, because darkness makes it shine |
| | |
| Liefste, hou toch van mij |
Darling, do love me |
| Zoveel als de vlam zich hecht aan het hout |
As much as the flame clings to the wood |
| Hevig, opdat het vuur feller laaien zou |
Intense, so the fire would blaze fiercer |
| | |
| Schenk mij je hele hart in liefd' en trouw |
Offer me whole your heart in love and faithfulness |
| Hou toch van mij zoveel als ik hou van jou |
Do love me as much as I love you |