http://diggiloo.net/

Performed by: PingPong
Music by: Guy Asif, Ronen Ben-Tal, Roy 'Chicky' Arad
Lyrics by: Guy Asif, Ronen Ben-Tal, Roy 'Chicky' Arad
Language: Hebrew
Placing: 22nd (7 points)
- Latin script - Hebrew script - Without translation -

שמייח

Sameyach

Happy

כל היום אני יושבת בקיבוץ Kol hayom ani yoshevet bakibuts All day long I sit in the kibbutz
ביד סיגר וזה מרגיש לי קצת חמוץ Bayad sigar veze margish li ktsat chamuts In my hand a cigar and it feels a little sour
כל הזמן רק דכאון ושעמום Kol hazman rak dika'on veshi'amum All the time only depression and boredom
אם לא אגמור, זה ייגמר ממש בבום Im lo egmor, ze yigamer mamash bebum If I don't come, it will end with a bang
     
הו... שמח Oh... sameach Oh... happy
הו... שמח Oh... sameach Oh... happy
הו... הו... שמח Oh... oh... sameach Oh... oh... happy
הו... הו... שמח Oh... oh... sameach Oh... oh... happy
     
כל היום בטלוויזיה מלחמות Kol hayom batelevizia milchamot All day long wars on television
ובאוסטרליה שוב התחילו שטפונות Ube'Ostralia shuv hitchilu shitfonot And in Australia there are floods again
הנה בא הדכאון של יום ראשון Hine ba hadika'on shel yom rishon Here comes the Sunday depression
אני רוצה, אני רוצה מלפפון Ani rotsa, ani rotsa melafefon I want, I want a cucumber
     
הו... שמח Oh... sameach Oh... happy
הו... שמח Oh... sameach Oh... happy
הו... הו... שמח Oh... oh... sameach Oh... oh... happy
הו... הו... שמח Oh... oh... sameach Oh... oh... happy
     
ויש לי עכשיו חבר חדש מדמשק Veyesh li achshav chaver chadash miDamesek And now I have a new boyfriend from Damascus
כשאני עצובה, הוא שולח לי ורד אדום Khshe'ani atsuva, hu sholeach li vered adom When I'm sad, he sends me a red rose
זה לא חוכמה לאהוב רק כשיש לך חשק Ze lo chochma le'ehov rak ksheyesh lecha cheshek It's not smart to love only when you feel like it
אני רוצה לעשות את זה איתו כל היום Ani rotsa la'asot et ze ito kol hayom I want to do it with him all day long
     
הו... שמח Oh... sameach Oh... happy
הו... שמח Oh... sameach Oh... happy
הו... הו... שמח Oh... oh... sameach Oh... oh... happy

At Eurovision the word "sameach" was replaced with "Be happy".
The title of the song is written the way it would be pronounced by an older-generation Yiddish speaker, however the word in the song itself is pronounced with a regular modern Israeli pronunciation.