Mere lapsed |
Children of the sea |
| Meil vanne antud, leping sõlmitud |
We've given an oath, signed a contract |
| Kai otsad lahti päästetud |
Left the quay |
| Me pagas pardal, purjed heisatud |
Our luggage is brought on board and the sails are set |
| Vöör koitu pööratud |
And the bow is turned towards dawn |
| | |
| Näe, ahtris silmapiiri sisse lä'eb |
Look, in the stern goes into the horizon |
| Ka viimne kodutorni tipp |
Even the last spire of our hometower |
| Nii lapsepõlv meist randa maha jääb |
So our childhood is left behind on the beach |
| Ja algabki me retk |
And our journey starts |
| | |
| Kas mõistad, kallis, kõik meil uus on ees |
My darling can you understand everything ahead of us is new |
| Nüüd vihmas, tuules, päikselõõsa sees |
Now in the rain, in the wind, in a blaze of the sun |
| Me ihu, hing ja meel sellel teel |
Our bodies, souls and minds on this path |
| Kuuluvad vaid teineteisele |
Belong only to each other |
| | |
| Kui laiub pärani ees avarus |
When space lies before us |
| Ükskõik las laetud rajust see |
No matter if it's charged by the storm |
| Me unistused, riskid ühised ka lainte keeristes |
Our dreams and risks are mutual in a whirl of waves |
| | |
| Kas mõistad, kallis, kõik meil uus on ees |
My darling can you understand everything ahead of us is new |
| Nüüd vihmas, tuules, päikselõõsa sees |
Now in the rain, in the wind, in a blaze of the sun |
| Me ihu, hing ja meel sellel teel |
Our bodies, souls and minds on this path |
| Kuuluvad vaid teineteisele |
Belong only to eachother |
| | |
| Sul soodiots, mul tüür on peos |
You've got the sheet and I have the rudder in my hand |
| Siht ühine meid kokku seob |
Our goal binds us together |
| Üks on alus meil, kesk tuuli neid |
We've got the same boat in the midst of these winds |
| Kus ainsana meil hoida teineteist |
Where we can hold only eachother |
| | |
| Kas mõistad, kallis, kõik meil uus on ees |
My darling can you understand everything ahead of us is new |
| | |
| Kas mõistad, kallis, kõik meil uus on ees |
My darling can you understand everything ahead of us is new |
| Nüüd vihmas, tuules, päikselõõsa sees |
Now in the rain, in the wind, in a blaze of the sun |
| Me ihu, hing ja meel sellel teel |
Our bodies, souls and minds on this path |
| Kuuluvad vaid teineteisele |
Belong only to eachother |
| | |
| Kas mõistad, kallis, kõik meil uus on ees |
My darling can you understand everything ahead of us is new |
| Nüüd vihmas, tuules, päikselõõsa sees |
Now in the rain, in the wind, in a blaze of the sun |
| Me ihu, hing ja meel sellel teel |
Our bodies, souls and minds on this path |
| Kuuluvad vaid teineteisele |
Belong only to eachother |