Langevate tähtede aeg |
The time of the shooting stars |
Vaikuses lähen, valguse poole |
In the silence I go, towards the light |
Salaja, salaja kastesel teel |
Secretly, secretly on a dewy road |
Langevad tähed, täites mu soove |
Stars are shooting, fulfilling my wishes |
Palavalt, palavalt hõõguvad need |
Torridly, torridly they glow |
| |
Kellest ma hoolin, hinges ja meeles |
Whom I care about, in my soul and mind |
Küllap ta sellest kord kuuleb |
Someday he probably will hear about it |
Lendavad soovid, nii mu keelelt kõrgele tähtede juurde |
Wishes are flying from my lips high above to the stars |
| |
Langevad tähed, selged ja suured |
Stars are shooting, clear and big |
Tabama, tabama soove mu suult |
To catch, to catch wishes on my lips |
Nõnda ma lähen, lõpuks ta juurde |
So I'll go, finally to him |
Vabana, vabana, vaikselt ja truult |
Free, free, silently and commited |
| |
Kellest ma hoolin, hinges ja meeles |
Whom I care about, in my soul and mind |
Küllap ta sellest kord kuuleb |
Someday he probably will hear about it |
Lendavad soovid, nii mu keelelt kõrgele tähtede juurde |
Wishes are flying from my lips high above to the stars |
| |
Kellest ma hoolin, hinges ja meeles |
Whom I care about, in my soul and mind |
Küllap ta sellest kord kuuleb |
Someday he probably will hear about it |
Lendavad soovid, nii mu keelelt kõrgele tähtede juurde |
Wishes are flying from my lips high above to the stars |
| |
Lendavad soovid, nii mu keelelt kõrgele tähtede juurde |
Wishes are flying from my lips high above to the stars |