Se på mig |
Look at me |
När din väg är lång och du är trött |
When your journey is long and you are weary |
Men du måste ändå gå, mmm... |
But you still have to go on, mmm... |
Och när skuggorna börjar växa och få liv |
And when the shadows start to grow and come to life |
Och när natten skrämmer så |
And when the night scares you so |
Är jag bredvid dig och jag följer varje steg du tar |
I am beside you and I follow every step you take |
Och hos dig stannar jag kvar |
And with you I'll stay |
| |
Så se på mig, åhå... en hamn i stormen |
So look at me, oho... a haven in the storm |
Som en våg som fötts att bära dig |
Like a wave, that is born to carry you |
Ja, se på mig, åhå... i ljus och mörker |
Yes, look at me, oho... in light and darkness |
Är jag där och aldrig lämnar jag dig |
I'll be there and I'll never leave you |
| |
När du står en dag vid ett vägskäl i ditt liv |
When you stand one day at a crossroads of your life |
Som ett vilset litet barn |
Like a lost little child |
Är jag bredvid dig och jag följer varje steg du tar |
I am beside you and I follow every step you take |
Och hos dig stannar jag kvar |
And I'll stay with you |
| |
Så se på mig, åhå... en hamn i stormen |
So look at me, oho... a haven in the storm |
Som en våg som fötts att bära dig |
Like a wave, that is born to carry you |
Ja, se på mig, åhå... i ljus och mörker |
Yes, look at me, oho... in light and darkness |
Är jag där och aldrig lämnar jag dig |
I'll be there and I'll never leave you |
| |
Jag går med dig vart du går och aldrig lämnar jag dig |
I'll go with you wherever you go, and I'll never leave you |
| |
Så se på mig, åhå... en hamn i stormen |
So look at me, oho... a haven in the storm |
Som en våg, som fötts att älska dig |
Like a wave, that is born to love you |
Ja, se på mig, när ljuset blir till mörker i ditt liv |
Yes, look at me, when the light turns into darkness in your life |
Är jag där och aldrig lämnar jag dig |
I'll be there, and I'll never leave you |
Älskar dig så |
Love you so |