Bandido |
Bandit |
| Ladies and Gentlemen |
Ladies and Gentlemen |
| It's showtime at the Apollo Theater |
It's showtime at the Apollo Theater |
| Everybody, the Hardest-Working Man in Show Business |
Everybody, the Hardest-Working Man in Show Business |
| | |
| La luna me embrujó y me llevó hasta ti |
The moon bewitched me and took me to you |
| Veneno del amor que yo feliz bebí |
Love poison that I drank happily |
| Y aunque mi pecho ardió y me abrasó la piel |
And although my chest burned and scorched my skin |
| Me supo dulce como la miel |
For me, it tasted as sweet as honey |
| | |
| Tus ojos, bandido, robaron con cuentos |
Your eyes, bandit, stole with lies |
| La sangre y la vida de mi corazón |
The blood and the life of my heart |
| Tu ausencia en mis noches provoca lamentos |
Your absence in my nights causes sadness |
| Suspiros y llantos de oscura pasión |
Sighs and tears of dark passion |
| | |
| Y ahora cada vez que de mi lado te vas |
And now every time that you leave me |
| Siento el dolor crecer más y más |
I feel the pain growing bigger and bigger |
| | |
| Tus ojos, bandido, robaron con cuentos |
Your eyes, bandit, stole with lies |
| La sangre y la vida de mi corazón |
The blood and the life of my heart |
| Tu ausencia en mis noches provoca lamentos |
Your absence in my nights causes sadness |
| Suspiros y llantos de oscura pasión |
Sighs and tears, and dark passion |
| | |
| Así que abrázame con furia de huracán |
So embrace me with hurricane fury |
| Que el fuego de tu amor sea como un volcán |
May the fire of your love be like a volcano |
| Y luego bésame, atrápame en tu red |
And then kiss me, trap me in your net |
| Que al fin tus labios colmen mi sed |
May your lips finally quench my thirst |
| | |
| Tus ojos, bandido, robaron con cuentos |
Your eyes, bandit, stole with lies |
| La sangre y la vida de mi corazón |
The blood and the life of my heart |
| Tu ausencia en mis noches provoca lamentos |
Your absence in my nights causes sadness |
| Suspiros y llantos de oscura pasión |
Sighs and tears, and dark passion |
| | |
| Tus ojos, bandido, robaron con cuentos |
Your eyes, bandit, stole with lies |
| La sangre y la vida de mi corazón |
The blood and the life of my heart |
| Tu ausencia en mis noches provoca lamentos |
Your absence in my nights causes sadness |
| Suspiros y llantos de oscura pasión |
Sighs and tears, and dark passion |