Tú volverás |
You'll return |
Volverás a ser la chica sencilla |
You'll return to be again the natural girl |
Que tomó el tren de la vida antes de ser mujer |
Who took the life train before becoming woman |
| |
Volverás, bájate en marcha si puedes |
You'll return, get off if you can |
Y aunque los años no vuelven |
And even though years can't come back |
Tú volverás, volverás |
You'll return, you'll return |
Toma tu vida y tu mochila |
Take your life and your backpack |
| |
Volverás, aunque vestida de olvido |
You'll return, though dressed in forgetfulness |
Incluso para el amigo que te enseñó a besar |
Even for the friend that taught you to kiss |
| |
Volverás, siempre es más corto el camino |
You'll return, the path is always shorter |
Y aunque vuelvas de vacío |
And even if you return empty-handed |
Volverás, volverás |
You'll return, you'll return |
Toma tu vida y tu mochila |
Take your life and your backpack |
Vuelve ya |
Return now |
| |
Sé que abandonaste tus olivos |
I know you left your olive trees behind |
Tu familia y amigos por triunfar |
Your family and friends to triumph |
Pero no te importe si alguien piensa |
But don't be worried if someone thinks |
Que has jugado y perdido, vuelve ya |
That you played and lost, return now |
| |
Volverás ahora que el tren se detiene |
You'll return, now the train has stopped |
Que ya ha nevado en tus sienes |
Now it has snowed in your temples |
Volverás... volverás |
You'll return, you'll return |
Toma tu vida y tu mochila |
Take your life and your backpack |
Vuelve ya |
Return now |
| |
Volverás, volverás |
You'll return, you'll return |
Toma tu vida y tu mochila |
Take your life and your backpack |
Volverás |
Return now |