Due grosse lacrime bianche |
Two big white tears |
| Il nostro cuore dicevi sempre |
Our heart, you always said |
| Non è una stanza che si affitta |
Is not a room that you rent out |
| Noi ci lasciamo, la stanza è vuota |
We left each other, the room is empty |
| La porta aperta resterà |
The door will stay open |
| | |
| Due grosse lacrime bianche |
Two big white tears |
| Come due perle del mare |
Like two pearls from the sea |
| È tutto quello che a me rimane di te |
Is all for me that's left from you |
| | |
| D'amore, no, non si muore |
No, you don't die because of love |
| Per non sentir la tua voce |
Not to hear your voice |
| La testa sotto il cuscino io nasconderò |
I'll hide my head under my pillow |
| | |
| Come un lampo che apre il cielo |
Like a flash that opens the sky |
| Ho visto chiaro in mezzo al buio |
I saw clearly in the middle of the dark |
| Solo d'amore, no, non si muore |
No, you don't die only because of love |
| Ridendo, me l'hai detto tu |
Laughing, you said that to me |
| | |
| Due grosse lacrime bianche |
Two big white tears |
| Come due perle del mare |
Like two pearls from the sea |
| È tutto quello che a me rimane di te |
Is all for me that's left from you |
| | |
| Due grosse lacrime bianche |
Two big white tears |
| Che non faranno rumore |
That won't make a noise |
| Perché le ultime sai non pesano mai |
Because the last ones are never heavy, you know |