http://diggiloo.net/

Performed by: Lise Darly
Music by: Philippe Bosco
Lyrics by: Philippe Bosco
Language: French
Other versions: English
This entry did not qualify for the ESC final.

Tout de moi

All of me

Je donnerais ce que j'ai de plus cher I'd give the dearest I have
Je pourrais même faire quelques prières I could even say some prayers
J'apprendrais à devenir celle I'd learn to become the one
Que tu voudrais que je devienne You want me to become
  
J'irais contre les tempêtes et les vents I'd face storms and winds
Je crierais haut et fort mes sentiments I'd shout out my feelings clearly out loud
Pour que nos routes se mélangent To fuse our routes
Je deviendrais ton ange I'd become your angel
  
Tout de moi All of me
Je dépose à tes pieds mes heures et mes armes I lay my time and my weapons down at your feet
Quand tout déjà When everything already
Me rappelle que je ne suis rien sans toi Reminds me that I'm nothing without you
  
Oui, tout de moi Yes, all of me
Je te donne tous mes rêves, mon cœur et mon âme I give you all my dreams, my heart and my soul
Quand tout déjà When everything already
Me rappelle que j'n'existe plus sans toi Reminds me that I don't exist without you
  
Dans cette ville où tout parle de nous In this town where everything speaks about us
Reste le souvenir des rendez-vous The memory of our dates are left
J'accroche des mots pleins d'espoir I hang up words full of hope
En attendant le vent du soir Waiting for the evening wind
  
J'ai des nuits qui ressemblent à des années I have nights that look like years
J'ai perdu le sommeil à trop rêver I've lost sleep by dreaming too much
J'ai beau crier contre des murs I've shouted against walls
Mais rien ne me rassure But nothing puts my mind at ease
  
Tout de moi All of me
Je dépose à tes pieds mes heures et mes armes I lay my time and my weapons down at your feet
Quand tout déjà When everything already
Me rappelle que je ne suis rien sans toi Reminds me that I'm nothing without you
  
Et si les dieux sont contre nous And if the gods are against us
Alors je serais marabout Then I would be a marabout
Je chasserais les hivers froids I would hunt cold winters
Comme une reine de cœur défend son roi Like a queen of hearts defends her king
Oh whoa... Oh whoa...
Oh oh.... Oh oh....
  
Tout de moi All of me
Je dépose à tes pieds mes heures et mes armes I lay my time and my weapons down at your feet
Quand tout déjà When everything already
Me rappelle que je ne suis rien sans toi Reminds me that I'm nothing without you

  • Marabout - a hermit, a solitary.