Uno per tutte |
One for all |
| Sei quasi fatta per me, dipinta per me, Claudia |
You're almost made for me, painted for me, Claudia |
| Però confesso che tu mi piaci di più, Nadia |
But I confess that I like you most, Nadia |
| Di tutte tutto mi va, huhu lalala... sempre |
I like everything of everyone, huhu lalala... always |
| Non so decidermi mai, mi trovo perciò nei guai |
I can never decide, and so I'm in trouble |
| | |
| Vi penso e vedo cieli senza nuvole |
I'm thinking of you and I see skies without clouds |
| E mille mandolini mi accarezzano |
And a thousand mandolins are caressing me |
| Poi apro gli occhi e allora mi accorgo che |
Then I open my eyes and that moment I realise that |
| Non c'è, non c'è nessuna accanto a me |
There is no one, there is no one next to me |
| | |
| Innamorato di te, desidero te, Laura |
In love with you, wanting you, Laura |
| Non sono bello però che colpa ne ho, Giulia? |
I'm not beautiful, but is it my fault, Julia? |
| Ho sulla bocca per voi, hu hu la la la... baci |
On my mouth I have huhu lalala... kisses for you |
| Ed io li dedico a chi per prima dirà di sì |
And I'm dedicating them to the first one who will say yes |
| | |
| Ho sulla bocca per voi, hu hu la la la... baci |
On my mouth I have huhu lalala... kisses for you |
| Ed io li dedico a chi per prima dirà di sì |
And I'm dedicating them to the first one who will say yes |
| | |
| Ed io li dedico a chi per prima dirà di sì |
And I'm dedicating them to the first one who will say yes |