Čaroban |
Magical |
| Ciča zima i svud je prokleti led |
Freezing winter and damn ice everywhere |
| Baš sam imala težak dan |
I've really had a rough day |
| Ljudi čudni su, niko ne zna za red |
People are strange, no one follows the rules |
| Kući vučem se umorna |
I'm dragging myself home, tired |
| | |
| I dok kopam po tašni da pronađem ključ |
And while I'm digging through my purse to find the key |
| Već na ivici nerava |
Losing my nerve already |
| Moje sunce, moj mesec i zvezdice sve |
My sun, my moon and all the stars |
| Moj muškarac mi otvara |
My man opens the door |
| Moj je čovek na vratima |
My man is at the door |
| | |
| I istog trena vredim kao hiljadu žena |
And at the same moment I'm worth a thousand women |
| Jer njemu sam lepa i jaka ko stena |
Because to him I'm beautiful and strong as a rock |
| I kad me grli, znam da sve je u redu |
And when he holds me, I know everything is fine |
| Čovek je čaroban |
The man is magical |
| | |
| Sve moje mrakove u proleće boji |
He colours all of my darknesses into spring |
| Od kad me voli ja uspravno stojim |
Ever since he loves me, I stand tall |
| I njemu ja sam dobra, baš kakva jesam |
And for him, I'm good, just the way I am |
| Čovek je čaroban |
The man is magical |
| | |
| Zbogom tugo i zdravo osmehu moj |
Farewell to sorrow and hello to my smile |
| Sreća s njim se doselila |
Happiness moved in with him |
| Tako topao, nežan i predivno svoj |
So warm, gentle and wonderfully himself |
| Samo meni on pripada |
He belongs to me only |
| | |
| Dugo pričamo, moj je najbolji drug |
Long talks, he's my best friend |
| S njim se smejem ko blesava |
With him, I'm laughing like crazy |
| Ljudi mi kažu nisu videli par koji tako isijava |
People tell me they haven't seen a couple shining like that |
| Naša ljubav je zarazna |
Our love is contagious |
| | |
| Sada znam da vredim kao hiljadu žena |
Now I know that I'm worth a thousand women |
| Jer njemu sam lepa i jaka ko stena |
Because to him, I'm beautiful and strong as a rock |
| I kad me grli, znam da sve je u redu |
And when he holds me, I know everything is fine |
| Čovek je čaroban |
The man is magical |
| | |
| Sve moje mrakove u proleće boji |
He colours all of my darknesses into spring |
| Od kad me voli ja uspravno stojim |
Ever since he loves me, I stand tall |
| I njemu ja sam dobra, baš kakva jesam |
And for him, I'm good, just the way I am |
| Čovek je čaroban |
The man is magical |
| | |
| Sada znam (da vredim kao hiljadu žena) |
Now I know (that I'm worth a thousand women) |
| (I kad me grli, znam da sve je u redu) |
(And when he holds me, I know everything is fine) |
| Čovek je čaroban |
The man is magical |
| | |
| Sve moje mrakove u proleće boji |
He colours all of my darknesses into spring |
| Od kad me voli ja uspravno stojim |
Ever since he loves me, I stand tall |
| I njemu ja sam dobra, baš kakva jesam |
And for him, I'm good, just the way I am |
| Čovek je čaroban |
The man is magical |