Одинокий герой |
Adjinakij geroj |
Lonely hero |
Я говорил: "Я могу идти" |
Ja gavaril: "Ja mogu idti" |
I was saying: "I can move" |
Но одолел только пол пути. |
Na adaljel toljka pol puti |
But managed to pass only half of the way |
За себя, за тебя |
Za sebja, za tebja |
For myself, for you |
Ведь мечта – у нас одна |
Vjed mečta – u nas adna |
After all we have the same dream |
И она так близка |
I ana tak blizka |
And it is so close |
|
|
|
Я вновь иду через ночь на зарю |
Ja vnav idu čerez noč na zaru |
Once again, I'm going through the night to the dawn |
Я спешу, сквозь туманы лечу |
Ja spešu, skvoz tumani lječu |
In a hurry, flying through the fog |
Я тебя потерял и от боли кричу |
Ja tebja paterjal i at bolji kriču |
I lost you and from the pain I scream: |
"Не могу" |
"Nje magu" |
"I can't" |
|
|
|
Подожди, постой, будь сам собой |
Padaždji, pastoj, bud sam saboj |
Wait, stop, be yourself |
Любовь, дай любовь, и молись одной |
Ljubov, daj ljubov, i malis adnoj |
Love, give love and pray to the one |
Молись, без неё ты мираж |
Malis, bjez njejo ti miraž |
Pray, without it, you are a mirage |
Одинокий герой |
Adjinokij geroj |
Lonely hero |
|
|
|
Подожди, постой, будь сам собой |
Padaždji, pastoj, bud sam saboj |
Wait, stop, be yourself |
Любовь, дай любовь, и молись одной |
Ljubov, daj ljubov, i malis adnoj |
Love, give love and pray to the one |
Молись, без неё ты мираж |
Malis, bjez njejo ti miraž |
Pray, without it, you are a mirage |
Одинокий герой |
Adjinokij geroj |
Lonely hero |
Одинокий герой |
Adjinokij geroj |
Lonely hero |
|
|
|
Сожаленья и слёз не прошу |
Sažaljenja i sljoz nje prašu |
I don't ask for regret and tears |
Я устал и любви не ищу |
Ja ustal i ljubvji nje išu |
I'm tired and I'm not looking for love |
(И в этот миг, когда привык) |
(I v etat mig, kagda privik) |
(And at this moment, when I got used) |
(Твоя рука, совсем близка) |
(Tvaja ruka, savsem bljizka) |
(Your hand is quite close) |
Я схожу с ума |
Ja skhažu s uma |
I am going mad |
|
|
|
Когда не ждёшь порой |
Kagda nje ždjoš paroj |
Sometimes when you're not waiting |
Друг помогает твой |
Drug pamagajet tvoj |
A friend helps you |
Себя вернуть |
Sebja vjernut |
To return yourself |
И дальше продолжить путь |
I daljše pradolžit put |
And then to continue the way |
|
|
|
Подожди, постой, будь сам собой |
Padaždji, pastoj, bud sam saboj |
Wait, stop, be yourself |
Любовь, дай любовь, и молись одной |
Ljubov, daj ljubov, i malis adnoj |
Love, give love and pray to the one |
Молись, без неё ты мираж |
Malis, bjez njejo ti miraž |
Pray, without it, you are a mirage |
Одинокий герой |
Adjinokij geroj |
Lonely hero |
|
|
|
Подожди, постой, будь сам собой |
Padaždji, pastoj, bud sam saboj |
Wait, stop, be yourself |
Любовь, дай любовь, и молись одной |
Ljubov, daj ljubov, i malis adnoj |
Love, give love and pray to the one |
Молись, без неё ты мираж |
Malis, bjez njejo ti miraž |
Pray, without it, you are a mirage |
Одинокий герой |
Adjinokij geroj |
Lonely hero |
|
|
|
Подожди, постой |
Padaždji, pastoj |
Wait, stop |
Подожди, постой, будь сам собой |
Padaždji, pastoj, bud sam saboj |
Wait, stop, be yourself |
Любовь, дай любовь, и молись одной |
Ljubov, daj ljubov, i malis adnoj |
Love, give love and pray to the one |
Молись, без неё ты мираж |
Malis, bjez njejo ti miraž |
Pray, without it, you are a mirage |
Одинокий герой |
Adjinokij geroj |
Lonely hero |
|
|
|
Подожди, постой, будь сам собой |
Padaždji, pastoj, bud sam saboj |
Wait, stop, be yourself |
Любовь, дай любовь, и молись одной |
Ljubov, daj ljubov, i malis adnoj |
Love, give love and pray to the one |
Молись, без неё ты мираж |
Malis, bjez njejo ti miraž |
Pray, without it, you are a mirage |
Без любви ты мираж |
Bjez ljubvji ti miraž |
Without love, you are a mirage |
Без любви ты мираж |
Bjez ljubvji ti miraž |
Without love, you are a mirage |
Без любви ты мираж |
Bjez ljubvji ti miraž |
Without love, you are a mirage |
Одинокий герой |
Adjinokij geroj |
Lonely hero |
Одинокий герой |
Adjinokij geroj |
Lonely hero |