http://diggiloo.net/

Performed by: Aline Lahoud
Music by: Jad Rahbani
Lyrics by: Jad Rahbani
Language: French
This entry was retired before the ESC.

Quand tout s'enfuit

When everything flees

Quand tout s'enfuit When everything flees
Quand tout bascule dans l'oubli When everything goes into oblivion
Quand il n'y a rien When there's nothing
Qu'un froid soleil au déclin But a cold sun in decline
Quand l'hiver noie ses pleures When the winter drowns its weepings
Dans mes nuits qui se meurent In my nights that are dying
  
Toi seul, tu es là Only you are there
A gravé dans mon coeur ton image You engraved your image in my heart
Comme dans un bouquin Like in a book
Qui n'a dans ces pages qu'une page That has in its pages only one page
Et je sais pourtant qu'un de ces jours But I know that one of these days
Quand on n'aura jamais le temps pour notre amour We'll never have time for our love
  
Quand tout s'en va When everything goes away
Il y aura toi, y aura moi There'll be you, there'll be me
Il y aura des jours, des tous jours pour t'aimer There'll be days, entire days to love you
Oh, mon amour Oh, my love
  
Et moi, je suis là, tout près de toi And I'm there, close to you
De tout ce qui te ressemble To everything that resembles you
Mais moi, je serai là pour finir ensemble ce long voyage And I'll be there to finish this long journey together
Et t'aimer, et t'aimer d'avantage And to love you, and to love you for good
À tout jamais, à tout jamais Forever, forever
  
Et je sais pourtant qu'un de ces jours But I know that one of these days
Quand on n'aura jamais le temps pour notre amour We'll never have time for our love