Dziesma par laimi |
A song about happiness |
Nana, nana nanana |
Nana, nana nanana |
Nana nanana nana |
Nana nanana nana |
| |
Kad nav vairs nekā, es domāju tā |
When there is nothing else, I think that |
Man paliek vēl dziesma ko nodziedāt tev |
I still have a song I can sing to you |
Par laimi, ko liet, Par ceļu, ko iet |
About happiness we feel, about a road that goes |
Kā vilcieni projām pa metāla sliedēm |
Like a train on metal rails |
| |
Uz tālajām pieturām Ziemeļpolā |
To faraway stations on the North Pole |
Kur brīvība dzīvo, bet vairāk nekā |
Where freedom lives, and nothing else |
Ik reizi, kad tālumā brīnumu jūt |
Each time when I feel miracles in the distance |
Es vēlos vēl tuvāk tev būt |
I want to be closer to you |
| |
Nekā, kad nav vairs nekā |
Nothing, when there is nothing else |
Es vēlos tev nodziedāt dziesmu par laimi |
I want to sing you a song about happiness |
Kas nāk, kas negaidot nāk |
That comes, that comes unexpectedly |
Un paņem aiz rokas mūs |
And takes us by the hand |
Dziesma par laimi, kas būs |
A song about happiness to come |
| |
Kad nav vairs nekā, es domāju tā |
When there is nothing else, I think that |
Man paliek vēl debesīs skrejošais vējš |
I still have the wind that runs up to the sky |
Un saule, kas riet, tālie ceļi ko iet |
And the sun that rises, faraway roads that cross |
Pār septiņiem kalniem un deviņām jūrām |
Seven mountains and nine seas |
| |
Uz siltajām zemēm kā gājputni jau |
To warmer lands like birds of passage |
Tur viss ir kā sapnī, bet tevis tur nav |
There everything is just like in a dream, but you are not there |
Ik reizi, kad tālumā brīnumu jūt |
Each time when I feel miracles in the distance |
Es vēlos vēl tuvāk tev būt |
I want to be closer to you |
| |
Nekā, kad nav vairs nekā |
Nothing, when there is nothing else |
Es vēlos tev nodziedāt dziesmu par laimi |
I want to sing you a song about happiness |
Kas nāk, kas negaidot nāk |
That comes, that comes unexpectedly |
Un paņem aiz rokas mūs |
And takes us by the hand |
Dziesma par laimi, kas būs |
A song about happiness to come |
| |
Hey... |
Hey... |
| |
Nana, nana nanana |
Nana, nana nanana |
Nana nanana nana |
Nana nanana nana |
Nana nanana nana |
Nana nanana nana |
Nanana nana, nanana nana nana |
Nanana nana, nanana nana nana |
| |
Nekā, kad nav vairs nekā |
Nothing, when there is nothing else |
Es vēlos tev nodziedāt dziesmu par laimi |
I want to sing you a song about happiness |
Kas nāk, kas negaidot nāk |
That comes, that comes unexpectedly |
Un paņem aiz rokas mūs |
And takes us by the hand |
Dziesma par laimi, kas būs |
A song about happiness to come |
| |
Nekā, kad nav vairs nekā |
Nothing, when there is nothing else |
Es vēlos tev nodziedāt dziesmu par laimi |
I want to sing you a song about happiness |
Kas nāk, kas negaidot nāk |
That comes, that comes unexpectedly |
Un paņem aiz rokas mūs |
And takes us by the hand |
Dziesma kas būs |
A song to come |
Dziesma par laimi, kas būs |
A song about happiness to come |