נדליק ביחד נר |
Nadlik beyachad ner |
We'll light a candle together |
| לפעמים נדמה שאין תקווה |
Lif'amim nidme she'en tikva |
Sometimes it seems as if there is no hope |
| והכל נראה כל כך אפל ולא ידוע |
Vehakol nir'e kol kach afel velo yadu'a |
And everything looks so dark and unknown |
| הפרחים עוד לא פרחו בגן ובשדה |
Haprachim od lo parchu bagan uvasade |
The flowers have yet to bloom in the garden and in the field |
| ובערב רק מכה הרוח |
Uva'erev rak maka haruach |
And in the evening only the wind blows |
| אז בואו ונדליק ביחד נר |
Az bo'u venadlik beyachad ner |
So let's light a candle together |
| ...נר |
Ner... |
Candle... |
| |
|
|
| נר הדליקו, אור קטן בחושך |
Ner hadliku, or katan bachoshech |
Light a candle, a little light in the darkness |
| אורות רבים באפילה יאמרו בלב תפילה |
Orot rabim ba'afela yomru balev tfila |
Many lights in the shadows will say a prayer in the heart |
| נר הדליקו, אור קטן בחושך |
Ner hadliku, or katan bachoshech |
Light a candle, a little light in the darkness |
| אורות רבים באפילה יאמרו בלב תפילה |
Orot rabim ba'afela yomru balev tfila |
Many lights in the shadows will say a prayer in the heart |
| |
|
|
| לפעמים נראה שהמחר |
Lif'amim nir'e shehamachar |
Sometimes it seems as if tomorrow |
| לא יביא פה נחמה לבכי ולצער |
Lo yavi po nechama labechi velatsa'ar |
Won't bring any comfort here to the crying and the sorrow |
| והלילה הארוך נמשך בלי הבטחה |
Vehalaila ha'aroch nimshach bli havtacha |
And the long night goes on without a promise |
| והאפלה חדה כתער |
Veha'afela chada kata'ar |
And the darkness is sharp as a razor |
| אז בואו ונדליק ביחד נר |
Az bo'u venadlik beyachad ner |
So let's light a candle together |
| ...נר |
Ner... |
Candle... |
| |
|
|
| נר הדליקו, אור קטן בחושך |
Ner hadliku, or katan bachoshech |
Light a candle, a little light in the darkness |
| אורות רבים באפלה יאמרו בלב תפילה |
Orot rabim ba'afela yomru balev tfila |
Many lights in the shadows will say a prayer in the heart |
| נר הדליקו, אור קטן בחושך |
Ner hadliku, or katan bachoshech |
Light a candle, a little light in the darkness |
| אורות רבים באפלה יאמרו בלב תפילה |
Orot rabim ba'afela yomru balev tfila |
Many lights in the shadows will say a prayer in the heart |
| |
|
|
| כוכב למעלה מאיר לבד בחשכה |
Kochav lema'ala me'ir levad bachashecha |
A star up above is the only light in the darkness |
| ומתחבר באור חוזר באהבה לאור הנר |
Umitchaber be'or chozer be'ahava le'or haner |
And it reflects its glow back to the candlelight with love |
| |
|
|
| נר הדליקו, אור קטן בחושך |
Ner hadliku, or katan bachoshech |
Light a candle, a little light in the darkness |
| אורות רבים באפילה יאמרו בלב תפילה |
Orot rabim ba'afela yomru balev tfila |
Many lights in the shadows will say a prayer in the heart |
| נר הדליקו, אור קטן בחושך |
Ner hadliku, or katan bachoshech |
Light a candle, a little light in the darkness |
| אורות רבים באפילה יאמרו בלב תפילה |
Orot rabim ba'afela yomru balev tfila |
Many lights in the shadows will say a prayer in the heart |