Ríos de palabras |
Rivers of words |
| Ah... ah... ah... |
Ah... ah... ah... |
| | |
| Espero mil excusas, como siempre de ti |
I wait for thousand excuses, like always from you |
| Como un río de palabras que te apartan de mí |
Like a river of words that sets me apart from you |
| Qué gran seductor, pero ese lenguaje de talk-show |
What a great seductor, but this talk-show language |
| Se refiere a los dos? |
Does it refer to us two? |
| | |
| Pruebo el único remedio, acepta el perdón |
I try the only remedy, accepting sorry |
| Mi cabeza desconecta, ya conozco el guión |
My head turns off, I do know the screenplay |
| Sé que eres así, no quiero callar y aprender |
I know you are like this, I don't want to shut up and learn |
| A decirte que sí |
Saying yes to you |
| | |
| Ríos de palabras |
Rivers of words |
| Ríos de palabras que van |
Rivers of words that flow |
| Hacia un mar de melancolía |
Up to a sea of melancholy |
| Quédate con todo |
Keep everything |
| Quédate con mi corazón |
Keep my heart |
| Quizás, ahora hables con él |
Maybe now, you should talk to him |
| Ahora habla con él |
Now, talk to him |
| Ah... |
Ah... |
| | |
| Utilizas un idioma, que ya no es el mío |
You're using a language, that's no longer mine |
| Y yo pierdo tu respeto, mejor me despido |
And I lose your respect, I'd better say goodbye |
| Un triste final, la historia ha llegado hasta aquí |
An unhappy ending, history has arrived here |
| Y no pienso llorar |
And I'm not going to cry |
| | |
| Ríos de palabras |
Rivers of words |
| Ríos de palabras que van |
Rivers of words that flow |
| Hacia un mar de melancolía |
Up to a sea made of melancholy |
| Quédate con todo |
Keep everything |
| Quédate con mi corazón |
Keep my heart |
| Quizás, ahora hables con él |
Maybe now, you should talk to him |
| | |
| Quisiera guardar las imágenes |
I'd like to keep the pictures |
| Sentir que viven dentro de mí |
To feel that they live inside of me |
| Un beso en silencio, más cómplice |
One kiss in silence, more abet |
| De ti |
From you |
| | |
| Ríos de palabras |
Rivers of words |
| Ríos de palabras que van |
Rivers of words that flow |
| Hacia un mar de melancolía |
Up to a sea of melancholy |
| Quédate con todo, |
Keep everything |
| Quédate con mi corazón |
Keep my heart |
| Quizás, ahora hables con él |
Maybe now, you should talk to him |
| Ahora habla con él |
Now, talk to him |
| | |
| Ríos de palabras |
Rivers of words |
| Ríos de palabras que van |
Rivers of words that flow |
| Hacia un mar de melancolía |
Up to a sea of melancholy |
| Quédate con todo |
Keep everything |
| Quédate con mi corazón |
Keep my heart |
| Quizás, ahora hables con él |
Maybe now, you should talk to him |
| Ahora habla con él |
Now, talk to him |
| | |
| (Ríos de palabras) |
(Rivers of words) |
| (Ríos de palabras que van) Oh... |
(Rivers of words that flow) Oh... |
| Quédate con todo |
Keep everything |
| Quédate con mi corazón |
Keep my heart |
| Quizás, ahora hables con él |
Maybe now, you should talk to him |
| | |
| Ríos de palabras |
Rivers of words |