Chamar a música |
Call the music |
| Esta noite vou ficar assim |
Tonight I'm going to stay like this |
| Prisioneira desse olhar |
A prisoner of that look |
| De mel pousado em mim |
Of honey which is in me |
| Vou chamar a música |
I'm going to call the music |
| Pôr à prova a minha voz |
Going to test my voice |
| Numa trova só p'ra nós |
In a song just for the two of us |
| | |
| Esta noite vou beber licor |
Tonight I'm going to drink alcohol |
| Como um filtro redentor |
Like a forgiving filter |
| De amor, amor, amor |
Of love, love, love |
| Vou chamar a música |
I'm going to call the music |
| Vou pegar na tua mão |
Going to hold your hand |
| Vou compor uma canção |
Going to compose a song |
| | |
| Chamar a música, a música |
Call the music, the music |
| Tê-la aqui tão perto |
Having it so near me |
| Como o vento do deserto |
Like the wind in the desert |
| Acordado em mim |
Woken inside of me |
| | |
| Chamar a música, a música |
Call the music, the music |
| Musa dos meus temas |
The muse of my themes |
| Nesta noite de açucenas |
In this night of strangeness |
| Abraçar-te apenas |
Just holding you |
| É chamar a música |
Is calling the music |
| | |
| Esta noite não quero a tê-vê |
Tonight I don't want TV |
| Nem a folha do jornal |
Nor the sheet of ordinary newspaper |
| Banal que ninguém lê |
That no one reads |
| Vou chamar a música |
I'll call the music |
| Murmurar um madrigal |
To whisper a madrigal |
| Inventar um ritual |
To create a ritual |
| | |
| Esta noite vou servir um chá |
Tonight I'm serving tea |
| Feito de ervas e jasmim |
Made of herbs and jasmine |
| E aromas que não há |
And aromas that don't exist |
| Vou chamar a música |
I'm going to call the music |
| Encontrar à flor de mim |
Find arising from me |
| Um poema de cetim |
A satin poem |
| | |
| Chamar a música, a música |
Call the music, the music |
| Tê-la aqui tão perto |
Having it so near me |
| Como o vento do deserto |
Like the wind in the desert |
| Acordado em mim |
Woken inside of me |
| | |
| Chamar a música, a música |
Call the music, the music |
| Musa dos meus temas |
The muse of my themes |
| Nesta noite de açucenas |
In this night of strangeness |
| Abraçar-te apenas |
Just holding you |
| É chamar a música |
Is calling the music |