Sou fräi |
As free |
Wéi en Draach am Wand |
Like a kite in the wind |
Pabeierschëff um Himmel |
A paper boat in the sky |
Faarweg Koplabunz |
A coloured whirligig |
Um bloen Trampolin |
On big blue trampoline |
Wéi en Draach am Wand |
Like a kite in the wind |
Iwwer all Grenze fléien |
Flying over all frontiers |
| |
Sou fräi wëll ech gin |
I want to be as free |
Wéi Gedanke sin |
As thoughts can be |
| |
Kuck dat Kand um Wee |
See that child on his way |
Sou liicht säi Liewe spillen |
Playing his life so easily |
Wa säi Laache kléngt |
When his laughter bubbles out |
Gët an der Däischtert Liicht |
The dark turns to light |
Kuck dat Kand um Wee |
See that child on his way |
Aus Dreem en Heem erfannen |
Building his home on dreams |
| |
Sou fräi wëll ech gin |
I want to be as free |
Wéi Gedanke sin |
As thoughts can be |
| |
Fléi mat mir an d'Sonn |
Fly with me to the sun |
Mir gräife no de Stären |
And reach out for the stars |
'T gët eng aner Welt |
There is another world |
Wou mir eis all verstin |
Where all is understood |
Fléi mat mir an d'Sonn |
Fly with me to the sun |
Iwwer on eege Grenzen |
Beyond ourselves |
| |
Sou fräi wëll ech gin |
I want to be as free |
Wéi Gedanke sin |
As thoughts can be |