Não sejas mau para mim |
Don't be so angry with me |
O lado bom da vida |
The good side of life |
O sonho de saber viver |
The dream of knowing how to live |
É tempo de seguir |
It's time to follow |
O novo amanhecer |
The new dawn |
| |
Não sejas mau p'ra mim, oh oh... |
Don't be so angry with me, oh oh... |
Só te quero a ti, oh oh... |
I only want you, oh oh... |
| |
Uma história de amor com 'A' |
A love story with 'L' |
Não vou contar nem sequer esquecer |
I'm not counting on it, but I won't forget it |
O lado bom de passar contigo |
The good side of being with you |
Fica guardado no meu sentido |
Is kept in my senses |
As fitas loucas, os beijos húmidos |
The crazy tapes, the wet kisses |
As crises curtas, tudo bem |
The short sentences, it's all right |
Eu quero sonhar |
I want to dance |
Curtir, abraçar |
To enjoy, to embrace |
O fogo que arde em ti |
The fire that's burning inside of you |
| |
Não sejas mau p'ra mim, oh oh... |
Don't be so angry with me, oh oh... |
Só te quero a ti, oh oh... |
I only want you, oh oh... |
Não sejas mau p'ra mim, oh oh... |
Don't be so angry with me, oh oh... |
Só te quero a ti, oh oh... |
I only want you, oh oh... |
| |
Já não sei se o problema é |
I don't know if it's a problem |
Imaginar que tudo é possível |
To imagine that everything is possible |
Não faço idea se me virar |
I have no idea how to change |
Qual a cor do meu infinito |
The colour of infinity |
O som do amor, os beijos mágicos |
The sound of love, the magical kisses |
O in e o out, tudo bom |
The in and the out, it's all right |
Ficas ou vais? |
Are you staying or are you going? |
Aguento até ver, espero ou não por ti? |
I'm not waiting to see you, should I wait for you or not? |
| |
Não sejas mau p'ra mim, oh oh... |
I only want you, oh oh... |
Só te quero a ti, oh oh... |
Don't be so angry with me, oh oh... |
Não sejas mau p'ra mim, oh oh... |
I only want you (Oh oh...) |
Só te quero a ti (Oh oh...) |
Don't be so angry with me |
Não sejas mau p'ra mim |
I only want you |