Älä mene pois |
Don't go away |
Ystäväin älä mene pois |
My friend, don't go away |
Tästä jotakin tulla vois |
This could become something |
Kun me kesään päästään |
When we get to summer |
Vapautuvat jäästään |
They will lose their ice |
| |
Kaikki mielet niin pelokkaat |
All those minds so fearful |
Multa tuoksuvan sylin saat |
You'll get a fragrant embrace from me |
Poistan talven harhat |
I take away the illusions of winter |
Annan tuulitarhat |
I give you the wind gardens |
Ethän lähde vielä pois |
Please don't leave yet |
| |
Tarvitsen, etkö sä nää |
I need, don't you see |
Sua tarvitsen lämmön tuomaan |
I need you to bring me warmth |
Jos enää et jää |
If you stay no longer |
En jaksa – pian sen huomaan |
I can't go on – that I soon notice |
| |
Ystäväin älä mene pois |
My friend, don't go away |
Yöstä lämpöinen tulla vois |
The night could become warm |
Äänet aamutuulen |
The voices of the morning wind |
Vierelläsi kuulen |
I hear them next to you |
Ethän lähde vielä pois |
Please don't leave yet |
| |
Tarvitsen, etkö sä nää |
I need, don't you see |
Sua tarvitsen lämmön tuomaan |
I need you to bring me warmth |
Jos enää et jää |
If you stay no longer |
En jaksa – pian sen huomaan |
I can't go on – that I soon notice |
| |
Muuttuu kaikki kun sulaa maat |
Everything changes when the ground thaws |
Multa tuoksuvan sylin saat |
You'll get a fragrant embrace from me |
Poistan talven harhat |
I take away the illusions of winter |
Annan tuulitarhat |
I give you the wind gardens |
Ethän lähde vielä pois |
Please don't leave yet |
| |
Ethän vielä lähde pois |
Please don't leave yet |
Ethän vielä lähde pois |
Please don't leave yet |
Ethän vielä lähde pois |
Please don't leave yet |