Un train qui part |
A train that leaves |
Un billet de train froissé dans une poche |
A train ticket crumpled in a pocket |
Avec, dans une main, un livre de poche |
With, in a hand, a pocketbook |
Elle n'a que dix-huit ans, une grande valise |
She's only eighteen years old, a big suitcase |
Des yeux bleus sur un train qui s'approche |
Blue eyes looking at a train that arrives |
| |
Un train qui part c'est un peu comme une maison |
A train that leaves is a bit like a home |
Un train qui part |
A train that leaves |
Pour celui qui n'a jamais connu de maison |
For the one who never knew a home |
Un train qui part |
A train that leaves |
Un train qui part c'est un peu comme une chanson |
A train that leaves is a bit like a song |
Un train qui part |
A train that leaves |
Pour celui qui n'entend pas chanter de chansons |
For the one who doesn't hear songs being sung |
À son départ |
At the departure |
| |
Le train bat la campagne l'emmenant vers Paris |
The train scours the countryside, taking her to Paris |
Que pourra-t-elle y faire pour gagner sa vie? |
What could she do there to gain her livelihood? |
Elle ne sait pas grand-chose, elle n'a jamais rien fait |
She doesn't know many things, she's never done anything |
Sinon de quitter ceux qu'elle aimait |
Other than leaving those that she loved |
| |
Un train qui part c'est un peu comme une maison |
A train that leaves is a bit like a home |
Un train qui part |
A train that leaves |
Pour celui qui n'a jamais connu de maison |
For the one who never knew a home |
Un train qui part |
A train that leaves |
Un train qui part c'est un peu comme une chanson |
A train that leaves is a bit like a song |
Un train qui part |
A train that leaves |
Pour celui qui n'entend pas chanter de chansons |
For the one who doesn't hear songs being sung |
À son départ |
At the departure |
| |
Un train qui part c'est aussi le train de l'espoir |
A train that leaves is also the train of hope |
Un train qui part |
A train that leaves |
Pour celui qui va trouver l'autre |
For the one who's going to find the other |
Qui l'attend devant la gare |
Who is waiting in front of the station |
Un train qui part c'est un peu comme leur chanson |
A train that leaves is a bit like their song |
Un train qui part |
A train that leaves |
Où tout finit et commence, comme la romance |
Where everything ends and starts, like a romance |
Dans une gare |
In a station |
| |
Un train qui part c'est aussi le train de l'espoir |
A train that leaves is also the train of hope |
Un train qui part |
A train that leaves |
Pour celui qui va trouver l'autre |
For the one who's going to find the other |
Qui l'attend devant la gare |
Who is waiting in front of the station |
Un train qui part c'est un peu comme leur chanson |
A train that leaves is a bit like their song |
Un train qui part |
A train that leaves |