C'est la chanson de mon amour |
It's the song of my love |
| Des mots sauvages et tendres |
Wild and tender words |
| C'est la chanson de mon amour |
It's the song of my love |
| Mon cœur s'est laissé prendre |
My heart was charmed |
| À la chanson de mon amour |
By the song of my love |
| Mon amour |
My love |
| | |
| Elle est là tout au long de ma vie |
She's there throughout my life |
| Elle m'attend dans le vent et sous la pluie |
She waits for me in the wind and under the rain |
| Dans le bleu d'un ciel bleu en plein midi |
In the blue of a blue sky in full noon |
| Dans ma nuit qui s'ennuie si loin de lui |
In my boring night so far from him |
| | |
| Un jour, c'était décembre |
One day, it was December |
| Je m'en allais seule sous la pluie |
I went alone under the rain |
| On s'est trouvé ensemble |
We've found each other |
| À partager le même abri |
To share the same shelter |
| | |
| Sa main a pris la mienne |
His hand took mine |
| On s'est aimé le même jour |
We loved each other the same day |
| Le temps, l'espoir, la peine |
Time, hope, sorrow |
| C'est la chanson de mon amour |
It's the song of my love |
| Mon amour |
My love |
| | |
| Elle est là tout au long de ma vie |
She's there throughout my life |
| Elle m'attend dans le vent et sous la pluie |
She waits for me in the wind and under the rain |
| Dans le bleu d'un ciel bleu en plein midi |
In the blue of a blue sky in full noon |
| Dans ma nuit qui s'ennuie si loin de lui |
In my boring night so far from him |
| | |
| Des mots sauvages et tendres |
Wild and tender words |
| C'est la chanson de mon amour |
It's the song of my love |
| Mon cœur s'est laissé prendre |
My heart was charmed |
| À la chanson de mon amour |
By the song of my love |
| | |
| Di di di da da... di di da da da di da da... |
Di di di da da... di di da da da di da da... |
| Mon cœur s'est laissé prendre |
My heart was charmed |
| À la chanson de mon amour |
By the song of my love |
| Mon amour |
My love |