http://diggiloo.net/

Performed by: Jacqueline Boyer
Music by: André Popp
Lyrics by: Pierre Cour
Conductor: Franck Pourcel
Language: French
Placing: 1st (32 points)
Other versions: English, German

This is the studio version. The live version is slightly different (some words repeated/omitted/replaced).


Tom Pillibi

Tom Pillibi

Tom Pillibi a deux châteaux – le premier en Écosse Tom Pillibi has two castles – the first one in Scotland
Tom Pillibi a deux châteaux – l'autre au Monténégro Tom Pillibi has two castles – the other one in Montenegro
Il a aussi deux grands vaisseaux qui vont au bout du monde He also has two ships which go to the end of the world
Chercher des ors et des coraux et les plus beaux joyaux To search for gold and corals and the most beautiful jewels
  
Il a d'la chance – Tom Pillibi He's lucky – Tom Pillibi
Et moi, je pense que je suis son amie And I think that I'm his girlfriend
Il est si riche, que je l'envie He's so rich, that I envy him
Il est si riche – sacré Tom Pillibi He's so rich – blasted Tom Pillibi
  
Tom Pillibi a deux secrets qu'il ne livre à personne Tom Pillibi has two secrets, which he won't tell anyone
Tom Pillibi a deux secrets – moi seule, je les connais Tom Pillibi has two secrets – I'm the only one who knows them
La fille du roi lui sourit et l'attend dans sa chambre The king's daughter smiles to him and waits for him in her bedroom
La fille du roi lui sourit et la bergère aussi The king's daughter smiles to him and the shepherdess too
  
Il a d'la chance – Tom Pillibi He's lucky – Tom Pillibi
Et moi, je pense que je suis son amie And I think that I'm his girlfriend
Quelle bonne étoile veille sur lui? Which good star is looking after him?
Quelle bonne étoile? – Sacré Tom Pillibi Which good star? – Blasted Tom Pillibi
  
Tom Pillibi n'a qu'un défaut, le mal n'est pas bien grave Tom Pillibi has only one fault, but it's nothing serious
Tom Pillibi n'a qu'un défaut, le mal n'est pas bien gros Tom Pillibi has only one fault, but it's not such a big thing
Il est charmant, il a bon cœur, il est plein de vaillance He's charming, he's kind-hearted, he has so much courage
Il est charmant, il a bon cœur, mais il est si menteur He's charming, he's kind-hearted, but he's such a liar
  
Que rien n'existe de tout cela Because nothing exists of all that
Mais je m'en fiche quand je suis dans ses bras But I don't care when I'm in his arms
Car je suis reine du grand pays Because I'm the queen of the big country
Où il m'entraîne – sacré Tom Pillibi Where he takes me to – blasted Tom Pillibi

Translation by Franck Thomas.