http://diggiloo.net/

Recorded by: Eiríkur Hauksson
Music by: Sveinn Rúnar Sigurðsson
Lyrics by: Kristján Hreinsson
Language: Icelandic
Other versions: English
This entry did not qualify for the ESC final.

Ég les í lófa þínum

I read in your palm

Ég les í lófa þínum leyndarmálið góða I read in your palm the good secret
Ég veit það nú, ég veit og skil I know it now, I know and understand
Það er svo ótalmargt sem ætla ég að bjóða There are countless things I'm going to offer
Já, betra líf með ást og yl Yes, a better life with love and warmth
  
Í lófa þínum les ég það In your palm I read that
Að lífið geti kennt mér að Life can teach me that
Ég fæ aldrei nóg I never get enough
Ég vil fara frjáls með þér I want to leave with you freely
Og fljúga yfir land og sjó And fly over land and sea
  
Það er svo augljóst nú að allir draumar rætast It's so obvious now that every dream comes true
Við höldum frjáls um höf og lönd We set off freely over oceans and lands
Um lífið leikum við og lófar okkar mætast We play with life and our palms meet
Þá leiðumst við, já, hönd í hönd Then we hold hands, yes, hand in hand
  
Í lófa þínum les ég það In your palm I read that
Að lífið geti kennt mér að Life can teach me that
Ég fæ aldrei nóg I never get enough
Ég vil fara frjáls með þér I want to leave with you freely
Og fljúga yfir land og sjó And fly over land and sea
  
Ég ætla að fara alla leið I'm going to go all the way
Með ást á móti sorg og neyð With love against sorrow and despair
Ég fæ aldrei nóg I never get enough
Ég vil fara frjáls með þér I want to leave with you freely
Og fljúga yfir land og sjó And fly over land and sea
  
Uh... í lófa þínum les ég það Ooh... in your palm I read that
Að lífið geti kennt mér að Life can teach me that
Ég fæ aldrei nóg I never get enough
Ég vil fara frjáls með þér I want to leave with you freely
Og fljúga yfir land og sjó And fly over land and sea
  
Ég ætla að fara alla leið I'm going to go all the way
Með ást á móti sorg og neyð With love against sorrow and despair
Ég fæ aldrei nóg I never get enough
Ég vil fara frjáls með þér I want to leave with you freely
Og fljúga yfir land og sjó And fly over land and sea

Translation by Doddi Þorsteinn G. Jónsson.