Notre planète |
Our planet |
| Prenez soin de notre planète |
Take care of our planet |
| Il y a tant de choses à sauver |
There are so many things to save |
| La folie des hommes, les tempêtes l'ont abîmé |
The madness of people, the storms have damaged it |
| | |
| Ooh ah oh... oh... ooh oh... |
Ooh ah oh... oh... ooh oh... |
| | |
| Qui se souvient de rivages vierges |
Who remembers the virgin coasts |
| Et des paradis blancs? |
And white paradises? |
| Qui se souvient des océans bleus |
Who remembers the blue oceans |
| Des baleines et leurs chants? |
Whales and their songs? |
| | |
| Dans ce monde où plus rien n'est sacré |
In this world where nothing more is sacred |
| Si loin de nos valeurs |
So far from our values |
| Avant que le désert n'efface |
Before the desert wipes out |
| Nos rêves de couleurs |
Our dreams of colours |
| | |
| Prenez soin de notre planète |
Take care of our planet |
| Il y a tant de choses à sauver |
There are so many things to save |
| Que la folie des hommes s'arrête |
May the madness of people stop |
| Que nos enfants puissent rêver |
May our children be able to dream |
| | |
| Les yeux tournés vers les étoiles |
Their eyes turned to the stars |
| Leurs mains tendues vers le ciel |
Their hands stretched to the sky |
| Que les vents emportent leurs voiles |
May the winds carry their sails |
| Que nos pas guident leurs ailes |
May our steps guide their wings |
| | |
| Ooh ah whoa... |
Ooh ah whoa... |
| | |
| On a construit des prisons de verre |
We have constructed prisons of glass |
| Sur des forêts de cendres |
On forests of ashes |
| On a transformé notre univers |
We have transformed our universe |
| Sans chercher à comprendre |
Without trying to understand it |
| | |
| Sur nos plages coule de l'encre |
On our beaches flows ink |
| C'est le sang de la terre |
This is the blood of the earth |
| Que les hommes qui nous commandent |
May those who give us orders |
| Entendent nos prières |
Hear our prayers |
| | |
| Nous, on rêve d'un paradis sur terre |
We dream of a paradise on earth |
| Oh... on rêve |
Oh... we dream |
| | |
| Les yeux tournés vers les étoiles |
Their eyes turned to the stars |
| Leurs mains tendues vers le ciel |
Their hands stretched to the sky |
| Que les vents emportent leurs voiles |
May the winds carry their sails |
| Que nos pas guident leurs ailes |
May our steps guide their wings |
| | |
| Prenez soin de notre planète |
Take care of our planet |