Aap uit de mouw |
The cat out of the bag |
| Nana, nana nanana |
Nana, nana nanana |
| Nana nanana nana |
Nana nanana nana |
| | |
| Een leven met jou was nooit zo dichtbij |
A life with you was never so nearby |
| Dat ene moment, het was over, voorbij |
That single moment, it was over, past |
| Nu heb ik een huis, het leven gaat door |
Now I have a home, life goes on |
| Ik wilde je zien want daar doe ik het voor |
I wanted to see you because that's what I do it for |
| | |
| Ik open mijn ogen en zie je gezicht |
I open my eyes and see your face |
| Voor die mooie ogen ben ik ooit gezwicht |
To these beautiful eyes I was once yielded |
| Het leven gaat door, maar nu even niet |
Life goes on, but not just now |
| Ik schreef daarom voor jou dit lied |
That's why I wrote this song for you |
| | |
| Ik zing de aap uit de mouw |
I'm singing the cat out of the bag |
| Nu is toch wel duidelijk dat ik van je hou |
Now it's clear that I love you |
| Dus ik zing de liefde maakt blind |
So I sing love is blind |
| Het ligt er dik bovenop |
It's quite obvious |
| Het lot is ons gunstig gezind |
Fate was on our side |
| | |
| Opeens val ik stil, ik kijk om me heen |
Suddenly I come to a stop, I'm looking around me |
| Jij bent nu vlakbij, maar ik wist het meteen |
You are now nearby, but I knew it immediately |
| Het is zo veel beter om samen te zijn |
It's so much better to be together |
| Alleen voelt zo eenzaam, maar samen voelt fijn |
Alone is so lonesome, but together feels fine |
| | |
| Ik open mijn ogen en zie je gezicht |
I open my eyes and see your face |
| Voor die mooie ogen ben ik ooit gezwicht |
To these beautiful eyes I was once yielded |
| Het leven gaat door maar nu even niet |
Life goes on, but not just now |
| Ik schreef daarom voor jou dit lied |
That's why I wrote this song for you |
| | |
| Ik zing de aap uit de mouw |
I'm singing the cat out of the bag |
| Nu is toch wel duidelijk dat ik van je hou |
Now it's clear that I love you |
| Dus ik zing de liefde maakt blind |
So I sing love is blind |
| Het ligt er dik bovenop |
It's quite obvious |
| Het lot is ons gunstig gezind |
Fate was on our side |
| | |
| Hey... |
Hey... |
| | |
| Nana, nana nanana |
Nana, nana nanana |
| Nana nanana nana |
Nana nanana nana |
| Nana nanana nana |
Nana nanana nana |
| Nanana nana, nanana nana nana |
Nanana nana, nanana nana nana |
| | |
| Ik zing de aap uit de mouw |
I'm singing the cat out of the bag |
| Nu is toch wel duidelijk dat ik van je hou |
Now it's clear that I love you |
| Dus ik zing de liefde maakt blind |
So I sing love is blind |
| Het ligt er dik bovenop |
It's quite obvious |
| Gunstig gezind |
On our side |
| Het lot is ons gunstig gezind |
Fate was on our side |