Meisjes |
Girls |
| (Meisjes, meisjes, meisjes, meisjes) |
(Girls, girls, girls, girls) |
| | |
| Ooit had ik een droom |
Once I had a dream |
| Van de vrouwen in het paradijs |
About women in paradise |
| Vol van passie en zo mooi |
Full of passion and as beautiful |
| Als de duivel in een hemels lijf |
As the devil in a heavenly body |
| | |
| Ik wil alles met ze delen |
I want to share everything with them |
| En alles wil ik met ze doen |
And everything I want to do with them |
| Al na die eerste zoen |
Already after the first kiss |
| | |
| Meisjes – geef ze wat ze vragen |
Girls – give them what they ask |
| Meisjes – want er komt geen tweede keer |
Girls – because there won't be a next time |
| Als zij je zegt: "Kom op en ga maar met me mee" |
When she tells you: "Come on up with me" |
| That's what I wanna say |
That's what a wanna say |
| | |
| Oh... come on, ladies, ow... |
Oh... come on, ladies, ow... |
| | |
| Zo verslavend als de nacht |
As addicting as the night |
| Zo verleidelijk en zomerheet |
So tempting and summer hot |
| Ja, ze zijn het sterke ras |
Yes, they're the strong race |
| En ze schoppen overal wel keet |
And they go on a rampage everywhere |
| | |
| Ze kunnen me zo vaak bespelen |
They can manipulate me so often |
| Maar ze weten wel waarom ik kom |
But they do know why I come |
| Die vrouwen zijn niet dom |
Those women ain't stupid |
| | |
| Meisjes – geef ze wat ze vragen |
Girls – give them what they ask |
| Meisjes – want er komt geen tweede keer |
Girls – because there won't be a next time |
| Als zij je zegt: "Kom op en ga maar met me mee" |
When she tells you: "Come on up with me" |
| Oh yeah... |
Oh yeah... |
| | |
| Meisjes – doe wat ze je vragen |
Girls – do what they ask |
| Meisjes – want die nacht komt nooit meer weer |
Girls – because that night will never come back |
| Als zij je zegt: "Kom op en ga maar met me mee" |
When she tells you: "Come on up with me" |
| That's what I wanna say |
That's what I wanna say |
| | |
| (Meisjes) Ze zijn zo lekker |
(Girls) They are so sweet |
| (Kom maar mee) Maar nooit gedwee |
(Come with me) But never meek |
| (Meisjes) Ze zijn nog gekker |
(Girls) They're even madder |
| (Kom maar mee) In een staminee |
(Come with me) In a pub |
| (Meisjes) Als zij je willen |
(Girls) When they want you |
| (Kom maar mee) Recht door zee |
(Come with me) Fair and square |
| Jongens, ga dan snel met ze mee |
Boys, then go with them quickly |
| | |
| (Meisjes) Oh yeah |
(Girls) Oh yeah |
| (Geef ze wat ze vragen) Oh... |
(Give them what they ask) Oh... |
| (Meisjes) Want er komt geen tweede keer |
(Girls) Because there won't be a second time |
| Als zij je zegt: "Kom op en ga maar met me mee" |
When she tells you: "Come on up with me" |
| (Hey, hey) Oh, al die mooie... |
Oh, all those beautiful... |
| | |
| Meisjes – doe wat ze je vragen |
Girls – do what they ask you |
| Meisjes – want die nacht komt nooit meer weer |
Girls – because that night will never come back |
| Als zij je zegt: "Kom op en ga maar met me mee" |
When she tells you: "Come on up with me" |
| | |
| Zo zijn ze, meisjes |
That's the way they are, girls |