Przytul mnie mocno |
Hold me tight |
| Who... who yeah... |
Who... who yeah... |
| | |
| Nie wiem, kto dopisał tekst do naszych ról |
I don't know who wrote the text of our roles |
| Nie wiem, skąd w tych rolach błąd i żal i ból |
I don't know why there's error, pain and remorse |
| | |
| Prowadź mnie do prostych słów przez każdy dzień |
Show me the way to simple words through every day |
| Prowadź mnie gdy światło drży i gdy pada cień |
Show me the way when shadows fall and lights fade |
| | |
| Przytul mnie i połam lód w opłatki kry |
Hold me tight and turn the ice into snowflakes |
| Mmm... przytul mnie, nadejdzie znów wiosenny świt |
Hold me tight, give me a well of spring waters |
| | |
| Dopóki żal naprawia błąd - nadzieję mam |
Till remorse can mend errors, I cherish hope |
| Dopóki łza jest jeszcze łzą - nie jestem sam |
Till a tear is still a tear, I'm not alone |
| Nie, nie jestem sam |
I'm not alone |
| Jeśli łza jest jeszcze łzą - nie jestem sam |
As long as a tear is still a tear, I'm not alone |
| O nie, nie jestem sam |
Oh no, I'm not alone |