Keelatud maa |
Forbidden land |
| Miks aina peidad end eilses? |
Why do you always hide yourself in yesterday |
| Kui sinna kaod, siis kadunuks jääd |
When you disappear there you'll stay disappeared |
| Sind juba sajas kord leides |
Finding you for the hundredth time already |
| Saand mõradest praod me vahel, ma näen |
The flaws between us have become cracks, I see |
| Kuid kui ma loobun, siis hukkud sootuks |
But if I give up, you'll be lost for good |
| | |
| Sel keelatud maal, ma tunnen end siis |
On this forbidden land I feel myself again |
| Sind otsin ja jälle me vahel on piir |
I'm looking for you and again there's a border between us |
| See keelatud maa, sind uduna varjab mu eest |
This forbidden land hides you from me like fog |
| Ta hajub kord siiski me teelt |
Sometime it will disappear from our way |
| | |
| Kui sind ei õnnestu leida |
When I can't find you |
| Ja otsides päevgi väheseks jääb |
And while looking even a day falls short |
| Võid küll mu kõrvale heita – |
You may lie down next to me |
| Ei tunne mind sa, ei kuule, ei näe |
You won't recognise me, won't hear, won't see |
| Sind mõistan siiski |
Still I understand you |
| Taas eilses viibid |
You linger in yesterday again |
| | |
| Sel keelatud maal, ma tunnen end siis |
On this forbidden land I feel myself again |
| Sind otsin ja jälle me vahel on piir |
I'm looking for you and again there's a border between us |
| See keelatud maa, sind uduna varjab mu eest |
This forbidden land hides you from me like fog |
| Ta hajub kord siiski me teelt |
Sometime it will disappear from our way |
| | |
| Sind ära toon keelatud maalt |
I'll bring you from the forbidden land |
| Ma sulle luban, toon ära sind ma |
I promise you, I will fetch you |
| | |
| (Keelatud maal, ma tunnen end siis) |
(This forbidden land, I feel myself again) |
| Keelatud maalt |
From the forbidden land |
| (Sind otsin ja jälle me vahel on piir) |
(I'm looking for you and again there's a border between us) |
| Keelatud maa (See keelatud maa) |
Forbidden land (This forbidden land) |
| Hoida ei saa (Ei lõputult hoida sind saa) |
Can't keep you (Can't keep you forever) |
| Me vahelt kaob keelatud maa |
The forbidden land will vanish from between us |