http://diggiloo.net/

Performed by: Gili & Galit
Music by: Shaike Paikov
Lyrics by: Shaike Paikov
Conductor: Shaike Paikov
Language: Hebrew
Placing: 12th (50 points)
Other versions: English
- Latin script - Hebrew script - Without translation -

דרך המלך

Derech hamelech

The king's road

בוקר טללים הירווני Boker tlalim hirvuni The morning dew has saturated me
ולפניי דרך מלך Ulefanai derech melech And before me lies a king's road
נבל וכתר חיברוני לשיר מעלות Nevel vecheter chibruni leshir ma'alot A harp and a crown have attached me to a Song of Degrees
עוד הגיגיי הומים בי Od hagigai homim bi Still my thoughts confound me
ולטיפת קרן שמש Uletifat keren shemesh And a caress of a ray of sun
חוט שרעפי גדע באחת Chut sar'apai gada ba'achat My train of thought has suddenly been cut off
     
אני מביט – סוסי יפה Ani mabit – susi yafe I gaze – my horse is beautiful
הוא על גבו אותי נושא אל דרך המלך Hu al gabo oti nose el derech hamelech He carries me on his back to the king's road
     
דרך המלך Derech hamelech The king's road
היא לי דרכי היחידה Hi li darki hayechida Is the only road for me
נבל המלך Nevel hamelech The king's harp
הוא שירתי Hu shirati Is my song
     
דרך המלך Derech hamelech The king's road
היא לי חלום, היא לי חידה Hi li chalom, hi li chida Is a dream to me, is a riddle to me
נבל המלך Nevel hamelech The king's harp
אהבתי היחידה Ahavati hayechida My only love
     
(יום שנולד עם שחר (יום שנולד עם שחר Yom shenolad im shachar (Yom shenolad im shachar) A day that is born with dawn (A day that is born with dawn)
כמו מחזור שבטבע Kemo machzor shebateva Like a cycle in nature
בא וצומח ולפתח גווע בלאט Ba vetsomeach ulfeta gove'a bala'at Comes and grows and suddenly dies silently
(ובתוכי נוצרת (ובתוכי נוצרת Uvetochi notseret (Uvetochi notseret) And in me is created (And in me is created)
(שירת זהב נהדרת (שירת זהב Shirat zahav nehederet (Shirat zahav) A marvelous golden tune (A golden tune)
אל היקום אשא אז תפילה El hayekum esa az tfila Then shall I carry a prayer to the universe
     
אני מביט – סוסי יפה Ani mabit – susi yafe I gaze – my horse is beautiful
הוא על גבו אותי נושא אל דרך המלך Hu al gabo oti nose el derech hamelech He carries me on his back to the king's road
     
דרך המלך Derech hamelech The king's road
היא לי דרכי היחידה Hi li darki hayechida Is the only road for me
נבל המלך Nevel hamelech The king's harp
הוא שירתי Hu shirati Is my song
     
דרך המלך Derech hamelech The king's road
היא לי חלום, היא לי חידה Hi li chalom, hi li chida Is a dream to me, is a riddle to me
נבל המלך Nevel hamelech The king's harp
אהבתי היחידה Ahavati hayechida My only love
     
אני מביט – סוסי יפה Ani mabit – susi yafe I gaze – my horse is beautiful
הוא על גבו אותי נושא אל דרך המלך Hu al gabo oti nose el derech hamelech He carries me on his back to the king's road
(דרך המלך) (Derech hamelech) (The king's road)
     
(דרך המלך (היא לי דרכי היחידה Derech hamelech (Hi li darki hayechida) The king's road (Is the only road for me)
(היא לי דרכי היחידה (היא לי דרכי Hi li darki hayechida (Hi li darki) Is the only road for me (Is the road for me)
(נבל המלך (הוא שירתי Nevel hamelech (Hu shirati) The king's harp (Is my song)
הוא שירתי Hu shirati Is my song
     
(דרך המלך (היא לי חלום Derech hamelech (Hi li chalom) The king's road (Is a dream to me)
(היא לי חלום, היא לי חידה (היא לי חידה Hi li chalom, hi li chida (Hi li chida) Is a dream to me, is a riddle to me (Is a riddle to me)
(נבל המלך (אהבתי היחידה Nevel hamelech (Ahavati hayechida) The king's harp (My only love)
אהבתי היחידה Ahavati hayechida My only love

Translation by Tamar Leachtman.