Lied für einen Freund |
Song for a friend |
| Hier ist ein Lied für dich, hör einfach zu |
This is a song for you, just listen to it |
| Denn diese Melodie ist so wie du |
Because this melody is just like you |
| Hör zu |
Listen |
| | |
| Ehrlich und gradheraus, zärtlich und klug |
Honest and plainspoken, tender and clever |
| Fröhlich und still zugleich und stark genug |
Happy and quiet and at the same time and strong enough |
| | |
| Denn so bist du, wie dieses Lied für einen Freund |
Because that's the way you are, like this song for a friend |
| Ein Lied wie du, so wie du lebst und wie du träumst |
A song like you, like the way you live and dream |
| Wenn du es hörst irgendwo |
When you hear it somewhere |
| Du fehlst mir so |
I miss you so |
| | |
| Freunde gehn nie zu früh, sie enttäuschen dich nie |
Friends never go too early, they never disappoint you |
| Freunde bleiben, wenn niemand sonst bleibt |
Friends will stay when no one else remains |
| Teilen Glück und auch Leid |
Share your luck and also your pain |
| | |
| Für dich ist dieses Lied, das ist nicht viel |
This song is for you, it's not very much |
| Doch wenn das Lied verklingt, bleibt ein Gefühl |
But when this song is over, a feeling remains |
| | |
| Denn so bist du, wie dieses Lied für einen Freund |
Because that's the way you are, like this song for a friend |
| Ein Lied wie du, so wie du lebst und wie du träumst |
A song like you, like the way you live and dream |
| Wenn du es hörst irgendwo |
When you hear it somewhere |
| Du fehlst mir so |
I miss you so |