http://diggiloo.net/

Recorded by: Carola Häggkvist
Music by: Lasse Holm
Lyrics by: N/A
Language: English, Dutch & Swedish
Placing: 3rd (126 points)
Other versions: Swedish, English, German, Dutch

Främling

Stranger

Stranger, you came into my life Stranger, you came into my life
Touched me with sweet sensation Touched me with sweet sensation
And so e'ery night, we made it right forever And so e'ery night, we made it right forever
And stranger, you cut me like a knife And stranger, you cut me like a knife
You showed me my destination You showed me my destination
I thought I knew love, but then a true love came my way I thought I knew love, but then a true love came my way
  
Love isn't love without this feeling Love isn't love without this feeling
It isn't right, it isn't real at all It isn't right, it isn't real at all
It's just illusion, so dreamed up, you tumble and fall It's just illusion, so dreamed up, you tumble and fall
Ik dacht heel even dat je slimmer was I thought for a moment you were smarter
Maar aan dat trucje raak je gauw gewend But you quickly get used to that trick
Doe maar geen moeite, ik weet toch precies wie jij bent Don't even bother, I know exactly who you are anyway
Je kijkt een beetje anders dan zij Your glance is slightly different from others
Je ogen hebben geen geheimen meer voor mij Your eyes don't have secrets for me anymore
  
Ik dacht: wat wil je nu van mij? I thought: what do you want from me now?
Kijken is naar me kijken Looking is looking at me
Ik keek terug, je bleef me stug ontwijken I looked back, you kept avoiding me dourly
Jouw glimlach was ook meteen voorbij, of had je de moed verloren? Your smile was also gone immediately, or did you lose courage?
Geen mooie woorden, want ach, die horen niet bij jou No nice words, because ah well, they don't suit you
  
Du bist ein Fremder, doch ich liebe dich You are a stranger, but I love you
Und mein Geheimnis schrei' ich in den Wind And I shout my secret into the wind
Willst du es hören? Ich könnt' es dir schwören ganz laut Do you want to hear it? I could swear it to you quite loudly
Där bortom himlen finns en evighet There beyond the sky is an eternity
Om du vill upptäcka den här med mig If you want to discover it here with me
Ta första steget och visa mig vägen i kväll Take the first step and show me the way tonight
En känsla och jag litar på den A feeling and I trust it
Sen blir vår kärlek aldrig främmande igen Then our love will never be strange again
  
Lover, you made me realize Lover, you made me realize
A new kind of satisfaction A new kind of satisfaction
You've passed the test, love You've passed the test, love
This is the best love, night and day This is the best love, night and day
Love isn't love without this feeling Love isn't love without this feeling
It isn't right, it isn't real at all It isn't right, it isn't real at all
It's just illusion, so dreamed up, you tumble and fall It's just illusion, so dreamed up, you tumble and fall
  
Zou Mona Lisa zonder glimlach Would Mona Lisa without smile
Net zo verlegen zijn geweest als jij Have been just as shy as you
Of was haar leven niet meer dan een mooi schilderij? Or was her life nothing but a nice painting?
Du bist ein Fremder, doch ich liebe dich You are a stranger, but I love you
Und mein Geheimnis schrei' ich in den Wind And I shout my secret into the wind
Willst du es hören? Ich könnt' es dir schwören ganz laut Do you want to hear it? I could swear it to you quite loudly
  
Som Mona Lisa har sitt leende Just like Mona Lisa has her smile
Så gömmer också du en hemlighet You are hiding a secret too
Stjärnor jag ser dom, vill gärna ta ner nån till dig Stars, I see them, I would like to take one down for you
Ik dacht heel even dat je slimmer was I thought for a moment you were smarter
Maar aan dat trucje raak je gauw gewend But you quickly get used to that trick
Doe maar geen moeite, ik weet toch precies wie jij bent Don't even bother, I know exactly who you are anyway
Je kijkt een beetje anders dan zij Your glance is slightly different from others
Love isn't love if he's not loving you this way Love isn't love if he's not loving you this way
Love isn't love if he's not loving you this way Love isn't love if he's not loving you this way

The lyrics also contain a few words in German.

Translation by Marcus Richter.