Uma flor de verde pinho |
A green-pine flower |
| Eu podia chamar-te pátria minha |
I could call you my homeland |
| Dar-te o mais belo lindo nome português |
Give you the most beautiful pretty Portuguese name |
| Poderia dar-te um nome de rainha |
I could give you the name of a queen |
| Que este amor é de Pedro por Inês |
Because this love is like that of Peter and Ines |
| | |
| Mas não há forma, não há verso |
But there is no form, there is no verse |
| Não há leito para este fogo, amor, para este rio |
There is no bed for this fire, my love, for this river |
| Como dizer um coração fora do peito? |
How can I say my heart jumped out of my chest? |
| Meu amor transbordou e eu sem navio |
My love overflowed and I'm without ship |
| | |
| Gostar de ti é um poema que não digo |
Loving you is like a poem that I don't dare to say |
| Que não há taça, amor, para este vinho |
There is no cup, my love, for this wine |
| Não há guitarras nem cantar de amigo |
There is no guitar or love song |
| Não há flor, não há flor de verde pinho |
There is no flower, there is no green-pine flower |
| | |
| Não há barco nem trigo, não há trevo |
There is no boat or wheat, there is no clover |
| Não há palavras para escrever esta canção |
No words to write this song |
| Gostar de ti é um poema que não escrevo |
Loving you is a poem that I don't dare to write |
| Que há um rio sem leito e eu sem coração |
There is a river without a bed and I'm without heart |
| | |
| Mas não há forma, não há verso |
There is no form, there is no verse |
| Não há leito para este fogo, amor, para este rio |
There is no bed for this fire, my love, for this river |
| Como dizer um coração fora do peito? |
How can I say my heart jumped out of my chest? |
| Meu amor transbordou e eu sem navio |
My love overflowed and I'm without ship |
| | |
| Gostar de ti é um poema que não digo |
Loving you is like a poem that I don't dare to say |
| Que não há taça, amor, para este vinho |
There is no cup, my love, for this wine |
| Não há guitarras nem cantar de amigo |
There is no guitar or love song |
| Não há flor, não há flor de verde pinho |
There is no flower, there is no green-pine flower |