L'amore è un attimo |
Love is a moment |
| Ciao, perdono amore mio, stasera scrivo a te l'ultima lettera |
Hello, forgive me my love, tonight I'm writing the last letter to you |
| Ne ho strappate mille sai perché ti lascerò, ma non so dirtelo |
I teared up thousands of them because I will leave you, but don't know how to tell it |
| Mai dicevi nascerà chi dividerci potrà |
You said that the one that can tear us apart will never be born |
| | |
| L'amore è un attimo, l'amore è un attimo |
Love is a moment, love is a moment |
| Però la vita è un vento, forte più di noi |
But life is a storm, stronger than us |
| | |
| E va, tristezza, va, per lei c'è un pensiero e una lacrima |
And go, sadness, go, for her there is a thought and a tear |
| Addio, felicità, vedrai le ferite si chiudono |
Goodbye, good luck, you'll see the wounds will heal |
| Chissà se un fiore c'è là sotto la neve per te |
Who knows if there will be a flower for you under the snow |
| | |
| (La la la la la la... la la la la la la...) |
(La la la la la la... la la la la la la...) |
| (La la la la la la la la la la la la...) |
(La la la la la la la la la la la la...) |
| | |
| È passato un mese e già non mi difendo più dalla malinconia |
One month has passed and I already give in to melancholy |
| Il mio solo amico qui è questo treno che va verso casa mia |
My only friend is the train that brings me home |
| Mai dicevi nascerà chi dividerci potrà |
You said that the one that can tear us apart will never be born |
| | |
| L'amore è un attimo, l'amore è un attimo |
Love is a moment, love is a moment |
| Però la vita è un vento, forte più di me |
But life is a storm, stronger than us |
| | |
| E va, tristezza, va, per lei, c'è un pensiero e una lacrima |
And go, sadness, go, for her there is a thought and a tear |
| Addio, felicità, vedrai le ferite si chiudono |
Goodbye, good luck, you'll see the wounds will heal |
| Chissà se un fiore c'è là sotto la neve per te |
Who knows if there will be a flower for you under the snow |
| | |
| Chissà se un fiore c'è là sotto la neve per te |
Who knows if there will be a flower for you under the snow |