Canzone di un amore perduto |
Song of a lost love |
Il nostro amore sta sopra un ramo di lillà |
Our love is on a branch of lilac |
Che un ragazzo spezzerà quando tu mi avrai lasciata |
That a boy will break when you will leave me |
Io sto piangendo ormai, stan piangendo gli occhi miei |
Now I'm crying, my eyes are in tears |
Ma perché non mi ami più? Tu, tu mi fai morire |
Why don't you love me anymore? You, you make me die |
| |
E ricordo che volevi la mia vita |
And I remember that you wanted my life |
Se te ne vai ormai chi mi prenderà? |
If you're going away, who will take me? |
Il nostro amore sta sopra un ramo di lillà |
Our love is on a branch of lilac |
Che un ragazzo spezzerà, e spezzerà il mio cuore |
That a boy will break, and he will break my heart |
| |
Io dico addio ai sogni dell'amore |
I say farewell to love dreams |
Io dico addio, ma tu non scordarti che |
I say farewell, but don't forget that |
Che il nostro amore sta sopra un ramo di lillà |
That our love is on a branch of lilac |
Che un ragazzo spezzerà, sì, spezzerà il mio cuore |
That a boy will break, yes, he will break my heart |