Il doit faire beau là-bas |
The wheather must be good there |
| Il doit faire beau là-bas, dans ce joli pays |
The weather must be good there, in that beautiful country |
| De ma fenêtre à moi, je vois tomber la pluie |
From my own window, I see the rain falling |
| | |
| Puisque tu es parti, c'était pour être heureux |
As you left, it was for being happy |
| Si tu as réussi tant mieux |
All the best if you've been successful |
| | |
| Je déteste tous ces gens avec lesquels tu vis sans moi |
I hate all those people with whom you live without me |
| Je déteste tous ces gens qui ne te parlent jamais de moi |
I hate all those people who never speak to you about me |
| | |
| C'est l'hiver et le vent que je vais traverser |
It's winter and I'll go through the wind |
| C'est pour toi maintenant l'été |
It's summer for you now |
| | |
| Il doit faire beau là-bas, dans ce joli pays |
The weather must be good there, in that beautiful country |
| De ma fenêtre à moi, je vois tomber la pluie |
From my own window, I see the rain falling |
| | |
| Déjà quatre saisons ont passé sur nous deux |
Four seasons have already passed over us |
| Et sur notre maison il pleut |
And it rains on our house |
| | |
| Je déteste tous ces gens avec lesquels je vis sans toi |
I hate all those people with whom you live without me |
| Je déteste tous ces gens qui ne me parlent jamais de toi |
I hate all those people who never speak to me about you |
| | |
| Si tu dois revenir, n'attends pas trop longtemps |
If you have to come back, don't wait too long |
| Je ne peux retenir le temps |
I can't hold the time |
| | |
| Il doit faire beau là-bas, dans ce joli pays |
The weather must be good there, in that beautiful country |
| De ma fenêtre à moi, je vois s'enfuir la vie |
From my own window, I see life escaping |
| | |
| La vie... |
Life... |