Playboy |
Playboy |
| Autot tulipunaiset, kalliit nahkaistuimet |
Fiery red cars, expensive leather seats |
| Malli viimeinen sinuun luota en |
The latest model, I don't trust you |
| Tytöt seurapiirien, niihin kuulu mä en |
The society ladies, I'm not one of them |
| Hurmaat, naurat, viettelet, syyttää isät vihaiset: |
You charm, laugh, seduce, angry fathers blame you |
| | |
| "Olet playboy, liukas playboy |
You're a playboy, smooth playboy |
| "Varma playboy, mutta verkkoos tartu en" |
Sure playboy, but I won't stick your net |
| "Olet playboy, liukas playboy |
You're a playboy, smooth playboy |
| "Varma playboy, mutta verkkoos tartu en" |
Sure playboy, but I won't stick your net |
| | |
| Lainelautaurheilu, tennis sekä miekkailu |
Surfboarding, tennis and fencing |
| Tuota silmäilen sinuun luota en |
I glance at that, I don't trust you |
| Entäs talviurheilu: tytöt-niin- ja kelkkailu |
What about winter sports: Girls, yes, and bobsleigh racing? |
| Talvi St. Morizin on ilman sua lohduton |
The winter of Sankt Moritz is desolate without you |
| | |
| Olet playboy, sama playboy |
You're a playboy, the same playboy |
| Soma playboy, mutta kelkkaas tule en |
Pretty playboy, but I won't take up with you |
| Olet playboy, sama playboy |
You're a playboy, the same playboy |
| Soma playboy, mutta kelkkaas tule en |
Pretty playboy, but I won't take up with you |
| | |
| Monet ladyt varakkaat, monet raharuhtinaat |
Many wealthy ladies, many moneyprincesses |
| Petät hymyillen sinnun luota en |
You deceive smiling, I don't trust you |
| Nolla nolla seitsemän, nimes muka liitetään |
You say your name is linked to 007 |
| Nollat siinä olla vois, mutta seiskan jätän pois |
Noughts could be there, but I leave out the seven |
| | |
| Olet playboy, kunnon playboy |
You're a playboy, real playboy |
| Aito playboy, elää ilman sua voin |
True playboy, I can live without you |
| Olet playboy, kunnon playboy |
You're a playboy, real playboy |
| Aito playboy, elää ilman sua voin |
True playboy, I can live without you |
| | |
| Elää ilman sua voin |
I can live without you |