Merci Chérie |
Thank you darling |
| Merci, merci, merci |
Thank you, thank you, thank you |
| Für die Stunden, Chérie, Chérie, Chérie |
For the hours darling, darling, darling |
| Uns're Liebe war schön, so schön |
Our love was beautiful, so beautiful |
| Merci, Chérie |
Thank you, darling |
| Sei nicht traurig, muß ich auch von dir geh'n |
Don't be sad, as I have to leave you |
| | |
| Adieu, adieu, adieu |
Goodbye, goodbye, goodbye |
| Deine Tränen tun weh, so weh, so weh |
Your tears are painful, so painful, so painful |
| Unser Traum fliegt dahin, dahin |
Our dream flies away, away |
| Merci, Chérie |
Thank you, darling |
| Weine nicht, auch das hat so seinen Sinn |
Don't cry, also that serves a useful purpose |
| | |
| Schau nach vorn, nicht zurück |
Look ahead, not back |
| Zwingen kann man kein Glück |
You can't force luck |
| Denn kein Meer ist so wild wie die Liebe |
Because no sea is as wild as love |
| Die Liebe allein, nur die kann so sein |
Only love can be like that |
| So sein, so sein |
Be like that, be like that |
| | |
| Merci, merci, merci |
Thank you, thank you, thank you |
| Für die Stunden, Chérie, Chérie, Chérie |
For the hours, darling, darling, darling |
| Uns're Liebe war schön, so schön |
Our love was beautiful, so beautiful |
| Merci, Chérie |
Thank you, darling |
| | |
| So schön, so schön |
So beautiful, so beautiful |
| Merci, Chérie |
Thank you, darling |
| So schön, so schön |
So beautiful, so beautiful |
| Merci, Chérie |
Thank you, darling |
| Merci |
Thank you |