Wat een dag |
What a day |
| Samen in de klas |
Together in the classroom |
| Soms droeg hij m'n tas |
Sometimes he carried my bag |
| Later 'ns een dag naar zee |
Later on, a day to the seaside |
| Niks bijzonders, maar als u eens wist |
Nothing special, but if you just knew |
| Wat hij sinds vandaag is voor mij |
What he means to me after today |
| U hebt geen idee |
You have no idea |
| | |
| Wat een dag |
What a day |
| Wat een dag |
What a day |
| Echt een dag waarop alles gaat |
Really a day when everything can be done |
| Waarop alles wat eerst een droom heeft geleken |
When everything which at first seemed a dream |
| In werk'lijkheid bestaat |
Exists in reality |
| | |
| Wat een dag |
What a day |
| Wat een dag |
What a day |
| Echt een dag waarop alles lukt |
Really a day when everything succeeds |
| Ik heb ongestraft zelfs in 't park |
I have even picked some flowers unpunished |
| Aan de overkant bloemetjes geplukt |
In the park across the street |
| | |
| Zingend loop ik door de straat |
I'm walking in the street, singing |
| Hé, ouwe buur |
Hey, old neighbour |
| Kijk niet zo zuur |
Don't look so sour |
| 'k Doe toch geen kwaad |
I do no harm |
| 'k Ben alleen waanzinnig blij |
I'm only madly happy |
| Trek je vooral niets aan van mij |
Just don't bother about me |
| | |
| Wat een dag |
What a day |
| Wat een dag |
What a day |
| Mensen, mag ik dan alsjeblieft |
People, can I please |
| Deze dag 'ns verdoen met doldwaze dingen? |
Waste this day and do crazy stuff? |
| Ik ben toch zo verliefd |
I'm so in love |
| | |
| Wat een dag |
What a day |
| Wat een dag |
What a day |
| Echt een dag waarop alles gaat |
Really a day when everything can be done |
| Waarop alles wat eerst een droom heeft geleken |
When everything which at first seemed a dream |
| In werk'lijkheid bestaat |
Exists in reality |
| | |
| Wat een dag |
What a day |
| Wat een dag |
What a day |
| Echt een dag waarop alles lukt |
Really a day when everything succeeds |
| Ik heb ongestraft zelfs in 't park |
I have even picked some flowers unpunished |
| Aan de overkant bloemetjes geplukt |
In the park across the street |
| | |
| Zingend loop ik door de straat |
I'm walking in the street, singing |
| Hé, ouwe buur |
Hey, old neighbour |
| Kijk niet zo zuur |
Don't look so sour |
| 'k Doe toch geen kwaad |
I do no harm |
| 'k Ben alleen waanzinnig blij |
I'm only madly happy |
| Trek je vooral niets aan van mij |
Just don't bother about me |
| | |
| Wat een dag |
What a day |
| Wat een dag |
What a day |
| Mensen mag ik dan alsjeblieft |
People, can I please |
| Deze dag 'ns verdoen met doldwaze dingen? |
Waste this day and do crazy stuff? |
| Ik ben toch zo verliefd |
I'm so in love |
| Zo verliefd, heel gewoon |
So in love, quite simply |
| Als een dwaas verliefd |
Like a fool in love |